Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.


وَإِذَ أَخَذَ اللّهُ مِيثَاقَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ لَتُبَيِّنُنَّهُ لِلنَّاسِ وَلاَ تَكْتُمُونَهُ فَنَبَذُوهُ وَرَاء ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْاْ بِهِ ثَمَناً قَلِيلاً فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ ﴿١٨٧﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve iz ehaze allâhu mîsâka ellezîne ûtû el kitâbe le tubeyyinunne-hu li en nâsi ve lâ tektumûne-hu fe nebezû-hu verâe zuhûrihim ve eşterav bi-hî semenen kalîlen fe bi'se mâ yeşterûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve iz ehaze allâhu ve Allah ... almıştı
mîsâka misâk, kesin söz, yemin
ellezîne onlar
ûtû el kitâbe kitap verildiler
le tubeyyinunne-hu onu mutlaka beyan edeceksiniz, açıklayacaksınız
li en nâsi insanlara
ve lâ tektumûne-hu ve onu gizlemeyeceksiniz
fe nebezû-hu fakat onu attılar
verâe zuhûrihim sırtlarının arkasına
ve eşterav bi-hî ve onu sattılar
semenen kalîlen az bir değere
fe bi'se oysa ne kötü
mâ yeşterûne yaptıkları alışveriş

Ve Allah, kitap verilenlerden, "Onu mutlaka insanlara açıklayacaksınız ve onu gizlemeyeceksiniz." diye, misâk almıştı. Fakat onu (misâkı), arkalarına attılar (sözlerini tutmadılar) Ve onu az bir değere sattılar. Oysa yaptıkları alışveriş ne kötü.

ÂLİ İMRÂN SURESİ 187. Ayeti Gültekin Onan Meali

Hani kitap verilenlerden: "Onu mutlaka insanlara açıklayacaksınız, onu gizlemeyeceksiniz" diye kesin söz almıştı. Fakat onlar, bunu arkalarına attılar ve ona karşılık az bir değeri satın aldılar. O aldıkları şey ne kötüdür.

Gültekin Onan