Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.


يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوَءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَاللّهُ رَؤُوفُ بِالْعِبَادِ ﴿٣٠﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yevme tecidu kullu nefsin mâ amilet min hayrin muhdaran ve mâ amilet min sûin teveddu lev enne beyne-hâ ve beyne-hû emeden baîden ve yuhazziru-kum(u) allâhu nefse-hu ve allâhu raûfun bi el ibâdi
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yevme tecidu o gün, bulur
kullu nefsin her nefs, herkes
mâ amilet ne yaptı ise, yaptığı şeyler,
min hayrin hayırdan
muhdaran hazırlanmış, hazır olarak
ve mâ amilet ve ne yaptı ise, yaptığı şeyler,
min sûin kötülükten
teveddu temenni eder, dua eder, ister
lev enne keşke ... olsa, ... olmasını
beyne-hâ onun (kendisi ile) arasında
ve beyne-hû ve onun (günahları ile) arasında
emeden baîden uzak bir mesafe
ve yuhazziru-kum(u) allâhu ve Allah sizi sakındırır
nefse-hu nefsinden, kendisinden
ve allâhu raûfun ve Allah raûf'tur, şefkatlidir, merhametlidir
bi el ibâdi kullarına

O gün her nefs, hayırdan ne yaptıysa onu hazır olarak bulur (hayat filminde tüm yaptıklarını görür). Ve kötülükten ne yaptı ise, onunla kendisi arasında uzak bir mesafe olmasını temenni eder. Ve Allah sizi, kendisinden sakındırır (Takva sahibi olmanızı, ölmeden önce, ruhunuzu Allah'a ulaştırmanızı ister). Ve Allah kullarına karşı Raûf’tur.

ÂLİ İMRÂN SURESİ 30. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali

Her insan, yaptığı bütün iyilikleri de kötülükleri de karşısında bulacağı o günün kendisinden fersah fersah uzak olmasını ister. Ne ki Allah, kendisine karşı dikkatli olmanızı ihtar eder: Zira Allah'ın kullarına şefkati tariflere sığmaz.

Mustafa İslamoğlu