ÂLİ İMRÂN SURESİ 30. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَّا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُّحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِن سُوَءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا وَيُحَذِّرُكُمُ اللّهُ نَفْسَهُ وَاللّهُ رَؤُوفُ بِالْعِبَادِ ﴿٣٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yevme tecidu | o gün, bulur |
kullu nefsin | her nefs, herkes |
mâ amilet | ne yaptı ise, yaptığı şeyler, |
min hayrin | hayırdan |
muhdaran | hazırlanmış, hazır olarak |
ve mâ amilet | ve ne yaptı ise, yaptığı şeyler, |
min sûin | kötülükten |
teveddu | temenni eder, dua eder, ister |
lev enne | keşke ... olsa, ... olmasını |
beyne-hâ | onun (kendisi ile) arasında |
ve beyne-hû | ve onun (günahları ile) arasında |
emeden baîden | uzak bir mesafe |
ve yuhazziru-kum(u) allâhu | ve Allah sizi sakındırır |
nefse-hu | nefsinden, kendisinden |
ve allâhu raûfun | ve Allah raûf'tur, şefkatlidir, merhametlidir |
bi el ibâdi | kullarına |
O gün her nefs, hayırdan ne yaptıysa onu hazır olarak bulur (hayat filminde tüm yaptıklarını görür). Ve kötülükten ne yaptı ise, onunla kendisi arasında uzak bir mesafe olmasını temenni eder. Ve Allah sizi, kendisinden sakındırır (Takva sahibi olmanızı, ölmeden önce, ruhunuzu Allah'a ulaştırmanızı ister). Ve Allah kullarına karşı Raûf’tur.
ÂLİ İMRÂN SURESİ 30. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
O gün ki, herkes hayırdan her ne yapmış ise onu hazırlamış olarak bulacaktır. Kötülükten de ne yapmış ise onunla kendi arasında uzak bir mesafe bulunmasını temenni edecektir. Ve Allah Teâlâ sizi zât-ı ulûhiyyetinden tahzir buyurur. Ve Allah (Azimüşşan) kullarını çok esirgeyicidir.
Ömer Nasuhi Bilmen