ÂLİ İMRÂN SURESİ 39. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
فَنَادَتْهُ الْمَلآئِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَى مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِّنَ اللّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ ﴿٣٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe nâdet-hu el melâiketu
ve huve
kâimun yusallî
fî el mihrâbi
enne allâhe
yubeşşiru-ke bi yahyâ
musaddikan
bi kelimetin min allâhi
ve seyyiden
ve hasûran
ve nebiyyen
min es sâlihîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe nâdet-hu el melâiketu | bunun üzerine, melekler ona nida etti |
ve huve | ve o |
kâimun yusallî | ayakta namaz kılıyor |
fî el mihrâbi | mihrapta |
enne allâhe | Allah, ... olduğunu |
yubeşşiru-ke bi yahyâ | seni Yahya ile müjdeliyor |
musaddikan | tastik edici olan, tastik edici olarak |
bi kelimetin min allâhi | bir kelime ile, Allah'tan |
ve seyyiden | ve seyyid, peygamber soyundan gelen |
ve hasûran | ve son derece nefsine hakim |
ve nebiyyen | ve peygamber |
min es sâlihîne | salihlerden |
Bunun üzerine, o (Zekeriyya A.S) mihrabda kaim olarak namaz kılarken, melekler, “Allah'ın, onu, Allah'tan bir kelimeyi (Hazreti İsa'yı) tasdik edici olarak, seyyid, nefsine hakim, ve Nebî olan, salihlerden "Yahya" ile müjdelediğini” nidâ ettiler (bildirdiler).
ÂLİ İMRÂN SURESİ 39. Ayeti Ömer Öngüt Meali
Zekeriyâ mâbedde durmuş namaz kılarken melekler ona seslendiler: “Haberin olsun, Allah sana Yahya adlı bir çocuk müjdeliyor. O, Allah'tan gelen bir Kelime'yi (İsâ'yı) tasdik edici, efendi, nefsine hâkim ve sâlihlerden bir peygamber olacak. ”
Ömer Öngüt