ÂLİ İMRÂN SURESİ 50. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَطِيعُونِ ﴿٥٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve musaddikan
li-mâ
beyne yedeyye
min et tevrâti
ve li uhılle lekum
ba'da ellezî
hurrime
aleykum
ve ci'tu-kum bi
âyetin
min rabbi-kum
fe ittekû allâhe
ve etîû-ni
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve musaddikan | ve tastik edici olan, tastik eden |
li-mâ | şeyi, şeyleri |
beyne yedeyye | ellerim arasında, önümde |
min et tevrâti | Tevrat'tan |
ve li uhılle lekum | ve size helâl kılmak için |
ba'da ellezî | bazı şeyleri ki |
hurrime | haram kılındı |
aleykum | sizin üzerinize, size |
ve ci'tu-kum bi | ve geldim, getirdim |
âyetin | âyet, mucize, delil |
min rabbi-kum | Rabbiniz'den |
fe ittekû allâhe | artık Allah'a karşı takva sahibi olun |
ve etîû-ni | ve bana itaat ediniz |
Ve önümde bulunan Tevrat’tan (olan âyetleri) tasdik edici olarak, ve de size haram kılınmış olan bazı şeyleri helâl kılmak için, Rabbiniz'den size âyet getirdim. Allah’a karşı takva sahibi olunuz. Ve bana itaat ediniz.
ÂLİ İMRÂN SURESİ 50. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
“(Yine ben) Tevrat'tan günümüze kalan (aslın)ın doğruluğunu tasdik etmek, size haram kılınan (içyağı ve deve eti gibi) bazı şeyleri (tekrar) helâl kılmak için geldim ve Rabbiniz tarafından size bir mesaj getirdim. Artık Allah'a karşı gelmekten sakının ve bana uyun!”
Cemal Külünkoğlu