Medine döneminde inmiştir. 200 âyettir. Sûre, adını 33. âyette geçen “Âl-i İmrân” tamlamasından almıştır. Âl-i İmrân, İmrân ailesi demektir.


قُلْ آمَنَّا بِاللّهِ وَمَا أُنزِلَ عَلَيْنَا وَمَا أُنزِلَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَقَ وَيَعْقُوبَ وَالأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَالنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمْ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ﴿٨٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kul âmennâ bi allâhi ve mâ unzile aleynâ ve mâ unzile alâ ibrâhîme ve ismâîle ve ishâka ve ya'kûbe ve el esbâtı ve mâ ûtiye mûsâ ve îsâ ve en nebiyyûne min rabbi-him lâ nuferriku beyne ehadin min-hum ve nahnu lehu muslimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kul de, söyle
âmennâ biz îmân ettik
bi allâhi Allah'a
ve mâ unzile ve indirilen şeye
aleynâ bize
ve mâ unzile ve indirilen şeye
alâ ibrâhîme İbrâhîm (A.S)'a
ve ismâîle ve İsmâil (A.S)'a
ve ishâka ve İshâk (A.S)'a
ve ya'kûbe ve Yâkub (A.S)'a
ve el esbâtı ve Yâkupoğulları'na
ve mâ ûtiye ve verilen şeye
mûsâ Hz. Mûsâ
ve îsâ ve Hz. Îsâ
ve en nebiyyûne ve nebiler, peygamberler
min rabbi-him Rab'lerinden
lâ nuferriku ayırdetmeyiz
beyne ehadin aralarından birini
min-hum onlardan
ve nahnu ve biz
lehu ona
muslimûne teslim olanlar

“Allah'a ve bize indirilene ve İbrâhîm (A.S)'a, İsmâil (A.S)'a, İshâk (A.S)'a, Yâkub (A.S)'a ve Yâkub oğulları’na indirilenlere, Hz. Mûsâ'ya ve Hz. Îsâ'ya ve nebilere Rab'leri tarafından verilenlere îmân ettik. Onların arasından birini (diğerlerinden) ayırdetmeyiz. Ve biz O'na (Allah'a) teslim olanlarız.” de.

ÂLİ İMRÂN SURESİ 84. Ayeti Ahmet Tekin Meali

Sen:
'Allah’a iman ettik. Bize indirilene Kur’ân’a iman ettik. İbrâhim’e, İsmâil’e, İshak’a, Yâkub’a ve torunlarına indirilenlere iman ettik. Rableri tarafından Mûsâ’nın ve Îsâ’nın ve bütün peygamberlerin uygulamakla sorumlu tutulduğu emir ve hükümlere, verilen mûcizelere iman ettik. Onlardan hiçbirinin arasında hiçbir ayırım yapmıyoruz. Biz sadece Allah’a boyun eğen İslâm’ı yaşayan müslümanlarız.' de.

Ahmet Tekin