Mekke döneminde inmiştir. 69 âyettir. Sûre, adını 41. âyette geçen “el-Ankebût” kelimesinden almıştır. Ankebût, dişi örümcek demektir.


وَقَالَ إِنَّمَا اتَّخَذْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا مَّوَدَّةَ بَيْنِكُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ثُمَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُ بَعْضُكُم بِبَعْضٍ وَيَلْعَنُ بَعْضُكُم بَعْضًا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ ﴿٢٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve kâle inne ittehaztum min dûni allâhi evsânen meveddete beyni-kum el hayâti ed dunyâ summe yevme el kıyâmeti yekfuru ba'du-kum bi ba'dın ve yel'anu ba'du-kum ba'dan ve me'vâ-kum en nâru ve mâ lekum min nâsırîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve ve
kâle dedi
inne muhakkak ki
olmadı, değil
ittehaztum siz edindiniz
min dûni ...'den başka
allâhi Allah
evsânen putlar
meveddete sevgi, muhabbet
beyni-kum sizinle aranızda
içinde, ...'de
el hayâti ed dunyâ dünya hayatı
summe sonra
yevme el kıyâmeti kıyâmet günü
yekfuru inkâr edecek
ba'du-kum sizin bir kısmınız, bazınız
bi ba'dın bir kısmını, bazısını
ve ve
yel'anu lânet edecek, lânetleyecek
ba'du-kum sizin bir kısmınız, bazınız
ba'dan bir kısmı, bazısı
ve me'vâ-kum ve sizin dönüş yeriniz
en nâru ateş
ve mâ lekum ve sizin için yoktur
min ...'den
nâsırîne yardımcı

Ve (İbrâhîm A.S): “Muhakkak ki siz, dünya hayatında aranızda sevgi oluşan Allah’tan başka putlar edindiniz. Sonra kıyâmet günü, bir kısmınız bir kısmınızı inkâr edecek ve bir kısmınız da bir kısmınızı lânetleyecek. Sizin dönüş yeriniz ateştir. Ve sizin için bir yardımcı yoktur.” dedi.

ANKEBÛT SURESİ 25. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali

(İbrahim onlara) dedi ki: “Sizler dünya hayatında birbirinizin hatırı için Allah'ı bir yana bırakarak putları ilah edindiniz. Ama ilerde kıyamet günü birbirinizi tanımazlıktan gelecek, birbirinize lânet okuyacaksınız. Varacağınız yer cehennem olacak ve orada size yardım edecek kimseler bulamayacaksınız.”

Cemal Külünkoğlu