ANKEBÛT SURESİ 38. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 69 âyettir. Sûre, adını 41. âyette geçen “el-Ankebût” kelimesinden almıştır. Ankebût, dişi örümcek demektir.
وَعَادًا وَثَمُودَ وَقَد تَّبَيَّنَ لَكُم مِّن مَّسَاكِنِهِمْ وَزَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبِيلِ وَكَانُوا مُسْتَبْصِرِينَ ﴿٣٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve âden
ve semûde
ve kad
tebeyyene
lekum
min mesâkini-him
ve zeyyene
lehum
eş şeytânu
a'mâle-hum
fe
sadde-hum
anis sebîli (an es sebîli)
ve kânû
mustebsırîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve âden | ve Ad (kavmi) |
ve semûde | ve Semud (kavmi) |
ve kad | ve olmuştu |
tebeyyene | beyan edildi |
lekum | size |
min mesâkini-him | onların meskenlerinden |
ve zeyyene | ve süsledi |
lehum | onlara |
eş şeytânu | şeytan |
a'mâle-hum | onların amelleri, yaptıkları |
fe | böylece, fakat, o zaman, bu sebeple |
sadde-hum | onları alıkoydu |
anis sebîli (an es sebîli) | yoldan |
ve kânû | ve ... oldular, ... idiler |
mustebsırîne | görebilenler, görenler |
Ve Ad ve Semud kavmi, size beyan edildi (gösterildi). Onların meskenlerinden (bahsedilerek) ve şeytan onlara amellerini süsledi. Böylece onları (Allah’ın) yolundan alıkoydu. Ve onlar görebilenlerdi (görerek inkâr edenlerdi).
ANKEBÛT SURESİ 38. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Âd ve Semûd toplumlarını da helâk ettik. Helâkleri, evlerinin kalıntılarından size belli olmaktadır. Şeytan onlara yaptıklarını güzel gösterip, onları doğru yoldan çıkarmıştı. Oysa onlar gerçeği görebilirlerdi.[411]
Bayraktar Bayraklı