ANKEBÛT SURESİ 40. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Mekke döneminde inmiştir. 69 âyettir. Sûre, adını 41. âyette geçen “el-Ankebût” kelimesinden almıştır. Ankebût, dişi örümcek demektir.
فَكُلًّا أَخَذْنَا بِذَنبِهِ فَمِنْهُم مَّنْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِ حَاصِبًا وَمِنْهُم مَّنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ وَمِنْهُم مَّنْ خَسَفْنَا بِهِ الْأَرْضَ وَمِنْهُم مَّنْ أَغْرَقْنَا وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُوا أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ ﴿٤٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
kullen
ehaznâ
bi
zenbi-hi
fe
min-hum
men
erselnâ
aleyhi
hâsıben
ve
min-hum
men
ehazet-hu
es sayhatu
ve
min-hum
men
hasefnâ
bi-hi
el arda
ve
min-hum
men
agraknâ
ve
mâ kânallâhu
li yazlime-hum
ve lâkin
kânû
enfuse-hum
yazlimûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | bunun üzerine, böylece |
kullen | hepsi |
ehaznâ | biz aldık, yakaladık |
bi | ile |
zenbi-hi | onun günahı |
fe | bunun üzerine, böylece |
min-hum | onlardan bir kısmı |
men | kim, kimse |
erselnâ | biz gönderdik |
aleyhi | ona, onun üzerine |
hâsıben | kasırga |
ve | ve |
min-hum | onlardan bir kısmı |
men | kim, kimse |
ehazet-hu | onu aldı, yakaladı |
es sayhatu | sayha (şiddetli ses dalgası) |
ve | ve |
min-hum | onlardan bir kısmı |
men | kim, kimse |
hasefnâ | yere geçirdik, yerin dibine batırdık |
bi-hi | onu, onunla |
el arda | arz, yeryüzü |
ve | ve |
min-hum | onlardan bir kısmı |
men | kim, kimse |
agraknâ | biz boğduk |
ve | ve |
mâ kânallâhu | Allah değildi, olmadı |
li yazlime-hum | onlara zulmeden |
ve lâkin | ve lâkin, fakat |
kânû | oldular |
enfuse-hum | onların nefsleri, kendi nefsleri |
yazlimûne | zulmediyorlar |
Bunun üzerine hepsini günahlarıyla yakaladık. Böylece onların bir kısmının üzerine kasırga gönderdik. Ve bir kısmını sayha (şiddetli ses dalgası) yakaladı, bir kısmını yerin dibine geçirdik ve bir kısmını da (suda) boğduk. Allah, onlara zulmedici olmadı. Ve lâkin onlar, nefslerine zulmediyorlardı.
ANKEBÛT SURESİ 40. Ayeti Bayraktar Bayraklı Meali
Herbirini günahından dolayı yakaladık. Kiminin üzerine taşlar savuran rüzgârlar gönderdik; kimini korkunç bir ses yakaladı, kimini yerin dibine geçirdik, kimini de suda boğduk. Allah onlara zulmetmiyor, asıl onlar kendi kendilerine zulmediyorlardı.
Bayraktar Bayraklı