ANKEBÛT SURESİ 48. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Mekke döneminde inmiştir. 69 âyettir. Sûre, adını 41. âyette geçen “el-Ankebût” kelimesinden almıştır. Ankebût, dişi örümcek demektir.
وَمَا كُنتَ تَتْلُو مِن قَبْلِهِ مِن كِتَابٍ وَلَا تَخُطُّهُ بِيَمِينِكَ إِذًا لَّارْتَابَ الْمُبْطِلُونَ ﴿٤٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve mâ kunte
tetlû
min kabli-hi
min kitâbin
ve lâ tehuttu-hu
bi yemîni-ke
izen
lertâbe (le irtâbe)
el mubtılûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve mâ kunte | ve sen olmadın |
tetlû | okuyorsun |
min kabli-hi | ondan önce, bundan önce |
min kitâbin | kitaptan |
ve lâ tehuttu-hu | ve onu yazmıyorsun |
bi yemîni-ke | (sağ) elinle |
izen | öyleyse, o zaman, öyle olsa |
lertâbe (le irtâbe) | mutlaka, elbette şüphe ederler |
el mubtılûne | bâtılda olanlar |
Ve sen, bundan önce kitap okumadın. Ve sen, O’nu elinle de yazmıyorsun. Öyle olsaydı, batılda olanlar (boş konuşanlar) elbette şüphe ederlerdi.
ANKEBÛT SURESİ 48. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Sen Kur’ân indirilmeden önce, ne kitaptan okumayı bilirdin, ne de sağ elinle yazı yazabilirdin. Eğer öyle olsaydı, bâtıl yolda gidenler, bâtılın hâkimiyetini temin için hakkı baskı altında tutan güç ve iktidar sahipleri elbette kuşku duyarlardı.
Ahmet Tekin