ANKEBÛT SURESİ 8. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali
Mekke döneminde inmiştir. 69 âyettir. Sûre, adını 41. âyette geçen “el-Ankebût” kelimesinden almıştır. Ankebût, dişi örümcek demektir.
وَوَصَّيْنَا الْإِنسَانَ بِوَالِدَيْهِ حُسْنًا وَإِن جَاهَدَاكَ لِتُشْرِكَ بِي مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا إِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَأُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ ﴿٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve vassaynâ | ve vasiyet ettik, emrettik |
el insâne | insan |
bi vâlidey-hi | onun anne ve babasına |
husnen | güzellikle, güzel |
ve in | ve eğer, ise |
câhedâ-ke | ikisi seninle cihad etti, mücâdele etti |
li tuşrike | senin şirk koşman için |
bî mâ | şey ile |
leyse | değil, yok, olmayan |
leke | sana, senin |
bi-hi | onunla (onun hakkında) |
ilmun | ilim, bilgi |
fe | o zaman, o taktirde |
lâ tutı'humâ | o ikisine itaat etme |
ileyye merciu-kum | sizin dönüşünüz bana |
fe | o zaman, o taktirde |
unebbiu-kum | size haber vereceğim |
bimâ | şeyle, şeyi |
kuntum | siz ... oldunuz |
ta'melûne | siz yapıyorsunuz |
Ve Biz insana, anne ve babasına güzel davranmasını vasiyet ettik (emrettik). Ve eğer onlar, hakkında bilgin olmayan bir şey ile Bana şirk koşman için seninle mücâdele ederlerse o taktirde, o ikisine itaat etme. Dönüşünüz, Banadır. O zaman yapmış olduklarınızı size haber vereceğim.
ANKEBÛT SURESİ 8. Ayeti Mustafa İslamoğlu Meali
Ve zaten insanoğluna anne-babasına iyi davranmasını biz tavsiye etmiştik. Fakat (sen ey muhatab), eğer hakkında bir bilgi sahibi olmadığın bir şeyi Bana ortak koşman için seni ikna etmeye çalışırlarsa, asla o ikisine itaat etme: dönüşünüz sadece Banadır; işte o zaman Ben, yapıp ettiklerinizi size bir bir haber vereceğim.
Mustafa İslamoğlu