Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.


وَإِذْ أَنجَيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَونَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُقَتِّلُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿١٤١﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve iz encey-nâ-kum min âli fir'avne yesûmûne-kum sûel azâbi (sûe el azâbi) yukattilûne ebnâe-kum ve yestahyûne nisâe-kum ve fî zâlikum belâun min rabbi-kum azîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve iz ve o zaman, olmuştu
encey-nâ-kum sizi kurtardık
min âli fir'avne firavun ailesinden
yesûmûne-kum sizi zorluyorlar, maruz bırakıyorlar
sûel azâbi (sûe el azâbi) azabın kötüsü, kötü azab
yukattilûne öldürüyorlar
ebnâe-kum sizin oğullarınız
ve yestahyûne ve sağ bırakıyorlar
nisâe-kum kadınlarınız
ve fî zâlikum ve işte bunda vardır
belâun bir imtihan
min rabbi-kum Rabbinizden
azîmun büyük

Ve sizi kötü azaba maruz bırakan firavun ailesinden kurtarmıştık. Oğullarınızı öldürüyorlar, kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Ve bunda Rabbinizden büyük bir imtihan var.

A'RÂF SURESİ 141. Ayeti Tefhim-ul Kuran Meali

«Hani size dayanılmaz işkenceler yapan, kadınlarınızı sağ bırakıp erkek çocuklarınızı öldüren Firavun ailesinden sizi kurtardık. Bunda Rabbinizden sizin için büyük bir imtihan vardı.»

Tefhim-ul Kuran