A'RÂF SURESİ 148. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.
وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسَى مِن بَعْدِهِ مِنْ حُلِيِّهِمْ عِجْلاً جَسَدًا لَّهُ خُوَارٌ أَلَمْ يَرَوْاْ أَنَّهُ لاَ يُكَلِّمُهُمْ وَلاَ يَهْدِيهِمْ سَبِيلاً اتَّخَذُوهُ وَكَانُواْ ظَالِمِينَ ﴿١٤٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
vettehaze (ve ittehaze) | ve edindiler |
kavmu mûsâ | Musa (as)'ın kavmi |
min ba'di-hi | ondan sonra |
min huliyyi-him | kendilerinin süs ve ziynet eşyalarından |
iclen | bir buzağı |
ceseden | ceset, cansız cisim, heykel |
lehu | onun var |
huvârun | böğürme sesi çıkaran, böğüren |
e lem yerev | görmüyorlar mı? |
enne-hu | onun, ... olduğunu |
lâ yukellimu-hum | onlarla konuşmuyor |
ve lâ yehdî-him | ve onları hidayet etmiyor |
sebîlen | yol |
ittehazû-hu | onu (ilâh) edindiler |
ve kânû | ve oldular |
zâlimîne | zalimler, zulmedenler |
Musa (A.S)’nın kavmi, ondan sonra (Musa A.S’ın Tur dağına gitmesinden sonra) ziynet eşyalarından, böğüren (ses çıkaran) bir buzağı heykeli (yapıp) onu (ilâh) edindiler. Onun, onlarla konuşmadığını ve onları yola hidayet etmediğini (hidayete erdirmediğini) görmüyorlar mı? Onu (ilâh) edindiler ve zalimler oldular.
A'RÂF SURESİ 148. Ayeti Ali Ünal Meali
Musa, Rabbisinin huzuruna çıkmak için aralarından ayrılmasının ardından halkı, ziynet takımlarından böğürür gibi ses çıkaran bir buzağı heykeli yapıp onu ilâh edindiler. Onun kendilerine konuşmadığının ve onlara herhangi bir yol göstermediğinin de mi farkında değillerdi? Buna rağmen onu ilâh edindiler ve (bütün kâinat, yaratı lış ve Ulûhiyet gerçeklerinin aksine hareket eden ve böylece bizzat kendilerine de zulmeden) zalimler oldular.
Ali Ünal