Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.


أَوَلَمْ يَنظُرُواْ فِي مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَا خَلَقَ اللّهُ مِن شَيْءٍ وَأَنْ عَسَى أَن يَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ أَجَلُهُمْ فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ ﴿١٨٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

e ve lem yanzurû melekûti es semâvâti ve el ardı mâ halaka allâhu min şey'in ve en asâ en yekûne kad ıkterebe ecelu-hum fe bi eyyi hadîsin ba'de-hu yu'minûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
e ve lem yanzurû bakmıyorlar mı, bakmazlar mı
içinde, ...de, hakkında, ...’a
melekûti nizam, saltanat, idare, mülkiyet, sunnetullah
es semâvâti gökler, semalar
ve el ardı ve yeryüzü
mâ halaka allâhu Allah'ın yarattığı şeyler
min ...den, ...dan
şey'in bir şey
ve ve
en asâ ihtimal olması, olasılık olması
en yekûne olması
kad ıkterebe çok yakın olmuş olan, çok yaklaşmış olan
ecelu-hum onların ecelleri
fe bi eyyi artık hangi
hadîsin söz
ba'de-hu ondan sonra (bundan sonra)
yu'minûne inanırlar (mü'min olurlar)

Onlar yerlerin, göklerin hükümranlığına (sünnetullaha, idaresine) ve Allah’ın yarattığı şeylere ve ecellerinin yaklaşmış olması ihtimaline bakmıyorlar mı? Ondan sonra artık hangi söze inanırlar (mü’min olurlar).

A'RÂF SURESİ 185. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali

Göklerin ve yerin melekûtuna (İlâhî tasarrufâtın açıkça göründüğü cihetine), Allah’ın yarattığı herhangi bir şeye ve ecellerinin gerçekten yaklaşmış olabileceğine bakmadılar mı? Artık ondan (Kur’ân’dan) sonra hangi söze îmân edecekler.

Hayrat Neşriyat