A'RÂF SURESİ 194. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.
إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُواْ لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ﴿١٩٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
inne ellezîne
ted'ûne
min dûni allâhi
ıbâdun
emsâlu-kum
fed'û-hum (fe ud'û-hum)
fe li yestecibû
lekum
in kuntum
sâdıkîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne ellezîne | muhakkak ki onlar |
ted'ûne | dua edersiniz |
min dûni allâhi | Allah'tan başka |
ıbâdun | kullar |
emsâlu-kum | sizin gibi |
fed'û-hum (fe ud'û-hum) | öyleyse onları çağırın |
fe li yestecibû | o zaman icabet etsinler |
lekum | size |
in kuntum | eğer siz ... iseniz |
sâdıkîne | sadıklar, doğru sözlüler |
Muhakkak ki; Allah’tan başka dua ettikleriniz sizler gibi kullardır. Öyleyse onları çağırın. Eğer doğru sözlü iseniz böylece size (sizin duanıza) icabet etsinler (duanızı yerine getirsinler).
A'RÂF SURESİ 194. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Allah’dan başka tapmakta olduklarınız da sizin gibi kullardır; eğer (iddiânızda)doğru kimseler iseniz, haydi onları çağırın da size cevab versinler!
Hayrat Neşriyat