A'RÂF SURESİ 201. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.
إِنَّ الَّذِينَ اتَّقَواْ إِذَا مَسَّهُمْ طَائِفٌ مِّنَ الشَّيْطَانِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبْصِرُونَ ﴿٢٠١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
innellezînettekav
(inne ellezîne ittekav) izâ messe-hum tâifun min eş şeytâni tezekkerû fe izâ-hum mubsırûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
(inne ellezîne ittekav) izâ messe-hum tâifun min eş şeytâni tezekkerû fe izâ-hum mubsırûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
innellezînettekav
(inne ellezîne ittekav) |
muhakkak ki takva sahibi olan kimseler |
izâ messe-hum | onlara dokunduğu zaman |
tâifun | gözü bürüyen bir vesvese, musîbet |
min eş şeytâni | şeytandan |
tezekkerû | Allah'ı tezekkür ederler |
fe izâ-hum | işte o zaman onlar |
mubsırûne | basar edenler, gören kimseler |
Muhakkak ki; takva sahibi kimseler şeytandan onlara gözü bürüyen bir vesvese dokunduğu zaman (Allah’ı) tezekkür ederler (Allah’la tezekkür ederler). İşte o zaman onlar, basar edenlerdir (kalp gözlerinin basar hassası ile görürler).
A'RÂF SURESİ 201. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Muhakkak o kimseler ki, muttakî bulunmuşlardır. Onlar kendilerine şeytan tarafindan bir arıza iliştiği zaman güzelce düşünürler. Derhal görücü kimseler olurlar.
Ömer Nasuhi Bilmen