A'RÂF SURESİ 29. Ayeti Ali Ünal Meali
Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.
قُلْ أَمَرَ رَبِّي بِالْقِسْطِ وَأَقِيمُواْ وُجُوهَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ كَمَا بَدَأَكُمْ تَعُودُونَ ﴿٢٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
kul
emere
rabbî
bi el kıstı
ve ekîmû
vucûhe-kum
inde
kulli
mescidin
ved'û-hu
muhlisîne lehu ed dîne
kemâ bedee-kum
teûdûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de |
emere | emretti |
rabbî | Rabbim |
bi el kıstı | adaletle |
ve ekîmû | ve ikame edin, yönelin, döndürün |
vucûhe-kum | yüzlerinizi, kendinizi |
inde | yanında |
kulli | her, hepsi, bütün |
mescidin | mescid |
ved'û-hu | ona dua edin |
muhlisîne lehu ed dîne | dinde ihlasla, dîni ona has kılarak |
kemâ bedee-kum | sizi yarattığı gibi |
teûdûne | dönersiniz |
De ki: “Rabbim, adaletle davranmanızı ve bütün mescidlerde kendinizi (vechlerinizi) namaza ikame etmenizi emretti. Ve dînde ihlâsla O’na (Allah’a) dua edin. Sizi yarattığı gibi (O’na) dönersiniz.”
A'RÂF SURESİ 29. Ayeti Ali Ünal Meali
Yine, şöyle de: “Benim Rabbim, her işte ve her bakımdan doğruyu, dengeli ve adaletli olmayı emreder.” Her ibadetinizde bütün varlığınızla O’na yönelin ve Din’de O’nun rızasından başka hiçbir şey gözetme yerek tam bir ihlâsla O’na yalvarın. (Dünya hayatının) başında sizi nasıl kılmışsa, (bu hayatın sonunda ve ölümünüzün ardından O’na) aynı şekilde dönersiniz:
Ali Ünal