Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.


قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ اللّهِ الَّتِيَ أَخْرَجَ لِعِبَادِهِ وَالْطَّيِّبَاتِ مِنَ الرِّزْقِ قُلْ هِي لِلَّذِينَ آمَنُواْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا خَالِصَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ ﴿٣٢﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

kul men harrame zînete allâhi elletî ahrace li ibâdi-hi ve et tayyibâti min er rızkı kul hiye li ellezîne âmenû fî el hayâti ed dunyâ hâlisaten yevme el kıyâmeti kezâlike nufassılu el âyâti li kavmin ya'lemûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
kul de (ki)
men kim
harrame haram kıldı
zînete allâhi elletî Allah'ın ziyneti ki o
ahrace çıkardı
li ibâdi-hi kulları için
ve et tayyibâti ve temiz, helâl olanlar
min er rızkı rızıktan
kul de (ki)
hiye o
li için
ellezîne âmenû îmân edenler, âmenû olan kimseler
fî el hayâti ed dunyâ dünya hayatında
hâlisaten has, özellikle
yevme el kıyâmeti kıyâmet günü
kezâlike işte böylece
nufassılu el âyâti âyetleri ayrı ayrı açıklıyoruz
li kavmin bir kavim için
ya'lemûne biliyorlar

De ki: “Kulları için çıkardığı Allah’ın ziynetini ve rızıktan temiz (helâl) olanını kim haram etti. O, dünya hayatında âmenû olanlar içindir. Ve kıyâmet gününde de özellikle âmenû olanlara aittir.” Böylece bilen bir kavim için âyetleri ayrı ayrı açıklıyoruz.

A'RÂF SURESİ 32. Ayeti Kadri Çelik Meali

De ki: “Allah'ın kulları için yarattığı ziynet ve temiz rızıkları haram kılan kimdir?” (Ayrıca) De ki: “Bunlar, dünya hayatında iman edenlerindir (ama diğerleri de istifade edebilirler); kıyamet gününde ise yalnız onlar içindir.” Bilen kimseler için ayetlerimizi böylece uzun uzun açıklıyoruz.

Kadri Çelik