A'RÂF SURESİ 33. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّيَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ وَالإِثْمَ وَالْبَغْيَ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ ﴿٣٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
kul | de ki |
innemâ | sadece |
harrame | haram kıldı |
rabbiye | Rabbim |
el fevâhişe | kötülükler, günahlar |
mâ zahere | açıkta olan şey |
min-hâ | ondan |
mâ batane | gizli olan şey |
ve el isme | ve günah |
ve el bagye | ve haddi aşma, isyan, zulüm |
bi gayri el hakkı | haksız yere |
en tuşrikû | ortak koşmanız, şirk koşmanız |
bi allâhi | Allah'a |
mâ lem yunezzil | indirmediği şey |
bi-hi | ona |
sultânen | bir sultan, huccet, bir delil |
ve en tekûlû | ve söylemeniz |
alâ allâhi | Allah'a |
mâ lâ ta'lemûne | bilmediğiniz bir şeyi |
De ki: “Rabbim size, sadece fuhuşu (kötülüğü); açık ve gizlisini ve günahı ve haksız yere zulmetmeyi ve ona bir delil (sultan) indirilmemişken, Allah’a şirk koşmanızı ve bilmediğiniz şeyleri Allah’a söylemenizi (maletmenizi) haram kıldı.”
A'RÂF SURESİ 33. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
De ki: Doğrusu Rabbim; yalnızca açık ya da gizli, utanç verici davranışları, günahın her çeşidini, başkasının elindekine haksız olarak göz dikmeyi, Allah'tan başkasına hakkında hiçbir delil indirmediği halde, tanrısal nitelikler yakıştırmanızı ve bilmediğiniz şeyi Allah'a karşı söylemenizi haram kılmıştır.
Abdullah Parlıyan