A'RÂF SURESİ 58. Ayeti Adem Uğur Meali
Mekke döneminde inmiştir. 163-170. âyetlerin Medine döneminde indiğini söyleyen âlimler de vardır. 206 âyettir. Sûre, adını 46. ve 48. âyetlerde geçen “el-A’râf” kelimesinden almıştır.
وَالْبَلَدُ الطَّيِّبُ يَخْرُجُ نَبَاتُهُ بِإِذْنِ رَبِّهِ وَالَّذِي خَبُثَ لاَ يَخْرُجُ إِلاَّ نَكِدًا كَذَلِكَ نُصَرِّفُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَشْكُرُونَ ﴿٥٨﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve el beledu
et tayyibu
yahrucu
nebâtu-hu
bi izni rabbi-hi
ve ellezî habuse
lâ yahrucu
illâ
nekiden
kezâlike
nusarrifu el âyâti
li kavmin
yeşkurûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve el beledu | ve şehir, belde |
et tayyibu | temiz |
yahrucu | çıkar, çıkarır |
nebâtu-hu | onun bitkisi, nebatı |
bi izni rabbi-hi | Rabbinin izni ile |
ve ellezî habuse | ve kötü olan ki |
lâ yahrucu | çıkmaz, çıkarmaz |
illâ | ...’den başka |
nekiden | kıt mahsul, kuru ot, faydasız bitki |
kezâlike | işte bunun gibi |
nusarrifu el âyâti | âyetleri açıklarız |
li kavmin | bir kavim için |
yeşkurûne | şükrederler |
Ve güzel belde (toprağı verimli ülke), Rabbinin izniyle nebatı çıkarır. Ve kötü (verimsiz, çorak) olan ise, faydasız, kıt bitkilerden başka bir şey çıkarmaz. İşte böylece şükreden bir kavme âyetlerimizi açıklıyoruz.
A'RÂF SURESİ 58. Ayeti Adem Uğur Meali
Rabbinin izniyle güzel memleketin bitkisi (güzel) çıkar; kötü olandan ise faydasız bitkiden başka birşey çıkmaz. İşte biz, şükreden bir kavim için âyetleri böyle açıklıyoruz.
Adem Uğur