BAKARA SURESİ 125. Ayeti Kadri Çelik Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِّلنَّاسِ وَأَمْناً وَاتَّخِذُواْ مِن مَّقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَن طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ ﴿١٢٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz | ve olmuştu |
ceal-nâ | biz kıldık |
el beyte | ev, yer |
mesâbeten | sevap yeri |
li en nâsi | insanlar için |
ve emnen | ve emniyetli |
ve ittehizû | ve edinin |
min makâmı | (makamdan) bir makam |
ibrâhîme | İbrâhîm |
musallen | namaz yeri |
ve ahidnâ | ve ahd ettik |
ilâ ibrâhîme | İbrâhîm'e |
ve ismâîle | ve İsmail'e |
en tahhirâ | temizlemek |
beytiye | evim |
li et tâifîne | tavaf edenler için |
ve el âkifîne | ve devamlı ibadet edenler, itikâfta |
ve er rukkai | ve rükû edenler |
es sucûdi | secde edenler |
Ve Biz beyt’i (Kâbe’yi) insanlar için sevap (kazanılan) ve emin olan (bir yer) kılmıştık. Ve siz, İbrâhîm’in makamından bir namaz yeri ittihaz edinin. Ve Biz, İbrâhîm (a.s)’a ve İsmail (a.s)’a: “Tavaf edenler, âkifler (ibadet için kalanlar), rükû ve secde edenler için beytim’i temiz tutsunlar.” diye ahdettik.
BAKARA SURESİ 125. Ayeti Kadri Çelik Meali
Hani Kâbe'yi, insanlar için bir dönüş ve güven yeri kılmıştık ve “İbrahim'in makamını namaz yeri edinin (demiştik).” İbrahim ve İsmail'le de, “Evimi; ziyaret edenler, (orada) ikamet edenler, rükû ve secde edenler için tertemiz tutun” diye sözleşmiştik.
Kadri Çelik