BAKARA SURESİ 17. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
مَثَلُهُمْ كَمَثَلِ الَّذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَّا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّهُ بِنُورِهِمْ وَتَرَكَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ لاَّ يُبْصِرُونَ ﴿١٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
meselu-hum | onların misali, onların durumu |
ke | gibi |
meseli | misal, durum |
ellezi | ki o |
istevkade | ateş yaktı, tutuşturdu |
nâren | ateş |
fe | böylece |
lemmâ | olduğu zaman |
edâet | aydınlattı |
mâ | şey(ler) |
havle-hu | onun etrafı, çevresi |
zehebe | giderdi |
allâhu | Allah |
bi | ... i |
nûri-him | onların nuru, nurları, aydınlığı, ışığı |
ve | ve |
tereke-hum | ve onları terketti, bıraktı |
fî | içine, içinde |
zulumâtin | zulmet, karanlıklar |
lâ yubsirûne | onlar görmüyorlar, görmezler, |
Onların durumu, ateş yakıp böylece çevresindeki şeyleri aydınlattığı zaman Allah’ın nurlarını giderdiği ve onları karanlıklar içinde bıraktığı kimselerin durumu gibidir. (Artık) onlar göremezler.
BAKARA SURESİ 17. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali
Onların hâli, o kimsenin hâli gibidir ki, o (korkulu bir sahrada) ateş yaktı da çevresini aydınlattığı zaman, tam o sırada Allah nurlarını giderip kendilerini karanlıklar içinde bıraktı; artık görmezler. (İşte münafıkların hâli de böyledir. Dünyada selâmet ve emniyet üzere olduklarını sanırlar, fakat öldükleri zaman kendilerine korku ve azâb gelir.)
Ali Fikri Yavuz