BAKARA SURESİ 171. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٧١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve meselu | ve örneği, misali, durumu, hali |
ellezîne | o kimseler, onlar |
keferû | inkâr ettiler, kâfir oldular |
ke | gibi |
meseli | örneği, misali, durumu, hali |
ellezî | o kimse, ki o |
yen'ıku | bağırır, haykırır |
bi mâ | bu yüzden, bu sebeple |
lâ yesmeû | işitmez |
illâ | den başka |
duâen ve nidâen | çağırarak ve bağırarak |
summun | sağır |
bukmun | dilsiz |
umyun | âmâ, kör |
fe | artık, bu yüzden |
hum | onlar |
lâ ya'kılûne | akıl etmezler |
Ve o inkâr edenlerin (kâfirlerin) hali, haykırması sebebiyle bağırıp çağırmadan başka bir şey işitmeyen (anlamayan) kimsenin durumu gibidir. (Onlar) sağır, dilsiz ve kördürler. Bu yüzden onlar akıl edemezler (idrak edemezler).
BAKARA SURESİ 171. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Davet karşısında, kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenlerin, kâfirlerin hâli, çobanın haykırışını işiten, yalnız sesi ve bağırmayı algılayan sürünün durumuna benzer. Onların duyan kulakları hakkı duymaz. Konuşan dilleri hakkı konuşmaz. Gören gözleri hakikati görmez. Bundan dolayı düşünemezler de.
Ahmet Tekin