BAKARA SURESİ 171. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَمَثَلُ الَّذِينَ كَفَرُواْ كَمَثَلِ الَّذِي يَنْعِقُ بِمَا لاَ يَسْمَعُ إِلاَّ دُعَاء وَنِدَاء صُمٌّ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ ﴿١٧١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve meselu
ellezîne
keferû
ke
meseli
ellezî
yen'ıku
bi mâ
lâ yesmeû
illâ
duâen ve nidâen
summun
bukmun
umyun
fe
hum
lâ ya'kılûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve meselu | ve örneği, misali, durumu, hali |
ellezîne | o kimseler, onlar |
keferû | inkâr ettiler, kâfir oldular |
ke | gibi |
meseli | örneği, misali, durumu, hali |
ellezî | o kimse, ki o |
yen'ıku | bağırır, haykırır |
bi mâ | bu yüzden, bu sebeple |
lâ yesmeû | işitmez |
illâ | den başka |
duâen ve nidâen | çağırarak ve bağırarak |
summun | sağır |
bukmun | dilsiz |
umyun | âmâ, kör |
fe | artık, bu yüzden |
hum | onlar |
lâ ya'kılûne | akıl etmezler |
Ve o inkâr edenlerin (kâfirlerin) hali, haykırması sebebiyle bağırıp çağırmadan başka bir şey işitmeyen (anlamayan) kimsenin durumu gibidir. (Onlar) sağır, dilsiz ve kördürler. Bu yüzden onlar akıl edemezler (idrak edemezler).
BAKARA SURESİ 171. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
İnkâr edenler (ile onları îmâna da'vet eden)in misâli, çağırma ve bağırmadan başka bir şey duymayan (ve anlamayan hayvanlarla, on)lara haykıran (çoban)ın hâli gibidir.(Onlar) sağırdır (hakkı işitmezler), dilsizdir (hakkı söylemezler), kördür (hakikati görmezler), bu yüzden onlar akıl erdiremezler.
Hayrat Neşriyat