BAKARA SURESİ 173. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
إِنَّمَا حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْمَيْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنزِيرِ وَمَا أُهِلَّ بِهِ لِغَيْرِ اللّهِ فَمَنِ اضْطُرَّ غَيْرَ بَاغٍ وَلاَ عَادٍ فَلا إِثْمَ عَلَيْهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿١٧٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
innemâ | ancak, sadece, fakat |
harrame | haram kıldı |
aleykum | sizin üzerinize, size |
el meytete | ölü (hayvan) |
ve ed deme | ve kan |
ve lahme | ve et |
el hınzîri | domuz |
ve mâ uhille | ve helâl kılmadı |
bi-hi | onu |
li gayri allâhi | Allah'tan başkası için |
fe men | artık, fakat, ama kim |
idturra | zarurette, zor durumda kaldı |
gayra | dışında, başka, olmaksızın |
bâgin | hakka tecavüz ederek |
ve lâ âdin | ve haddi (zaruret miktarını) aşmayarak |
fe lâ isme | o taktirde günah yoktur |
aleyhi | onun üzerine, ona |
inne allâhe | muhakkak ki Allah |
gafûrun | gafur olan, mağfiret eden |
rahîmun | rahmet eden, rahmet nurunun sahibi |
Fakat (Allah) size, sadece ölü hayvan etini, kanı ve domuz etini haram kıldı. Ve Allah’tan başkası için olanı (putlar ve şahıslar adına kesilen hayvanı) helâl kılmadı. Ama kim zarurette (açlıkta ve zor durumda) kalırsa, o taktirde (başkasının) hakkına el uzatmamak ve zaruret miktarını aşmamak (şartıyla) onun üzerine günah yoktur. Muhakkak ki Allah, Gafur’dur, Rahîm’dir.
BAKARA SURESİ 173. Ayeti İlyas Yorulmaz Meali
Ancak (Rabbiniz) size, ölü hayvan etini, kanı, domuz etini ve Allah'dan başkaları adına kesilen hayvanların etlerini yemeyi haram etmiştir. Darda kalanın, aşırı gitmeden ve haddi aşmadan yemesinde mahzur yoktur. Allah bağışlayan ve merhametli olandır.
İlyas Yorulmaz