Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.


يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴿١٧٨﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

yâ eyyuhâ ellezîne âmenû kutibe aleykum(u) el kısâsu fî el katlâ el hurru bi el hurri ve el abdu bi el abdi ve el unsâ bi el unsâ fe men ufiye lehu min ahî-hi şey'un fe ittibâun bi el ma'rûfi ve edâun ileyhi bi ihsânin zâlike tahfîfun min rabbi-kum ve rahmetun fe men i'tedâ ba'de zâlike fe lehu azâbun elîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
yâ eyyuhâ ey
ellezîne onlar, olanlar
âmenû âmenû oldular
kutibe yazıldı, farz kılındı
aleykum(u) sizin üzerinize, size
el kısâsu kısas, eşit olarak misilleme
fî el katlâ öldürülme hakkında
el hurru hür
bi el hurri hür ile
ve el abdu ve köle
bi el abdi köle ile
ve el unsâ ve kadın, dişi
bi el unsâ kadın ile, dişi ile
fe men fakat, o taktirde, artık, o zaman kim
ufiye lehu o affedilir
min ahî-hi onun kardeşi tarafından
şey'un bir şey
fe fakat, o taktirde, artık, o zaman
ittibâun tâbî olmak, uymak, gereğini yapmak
bi el ma'rûfi iyilikle, bilinen şekilde, örfe tâbî olarak
ve edâun ve eda etmek, ödemek
ileyhi ona
bi ihsânin ihsan ile
zâlike işte bu, bu
tahfîfun hafifletme
min rabbi-kum Rabbinizden
ve rahmetun ve bir rahmet
fe men fakat, o taktirde, artık, o zaman kim
i'tedâ haddi aştı
ba'de zâlike bundan sonra
fe lehu o taktirde, o zaman onun için (vardır)
azâbun elîmun elîm bir azap

Ey âmenû olanlar! Katl (öldürülme) konusunda kısas üzerinize yazıldı (size farz kılındı). Hüre hür, köleye köle, dişiye dişi (kısas olunur), fakat kim, onun (öldürülenin) kardeşi tarafından bir şey ile (bir diyet karşılığı) affolunursa (bağışlanırsa), o taktirde gereken, örfe tâbî olunması ve ona (affedene), (diyetin) ihsanla ödenmesidir. İşte bu, Rabbinizden bir hafifletme ve bir rahmettir. Artık kim bundan sonra haddi aşarsa (saldırıya kalkarsa) o zaman onun için elîm bir azap vardır.

BAKARA SURESİ 178. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali

Ey iman edenler! Öldürülenler hakkında üzerinize kısas yazılmıştır. Hür kişiye karşılık hür, köleye karşılık köle, dişiye karşılık dişi... Kim kardeşi tarafından herhangi bir şekilde affa uğrarsa, bu durumda örfü izlemek ve affedene en güzel biçimde bir ödeme yapmak gerekir. İşte bu, Rabb'inizden size bir hafifletme ve bir rahmettir. Kim bundan sonra azgınlık ve düşmanlık ederse onun için korkunç bir azap vardır.

Yaşar Nuri Öztürk