Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.


لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُواْ فَضْلاً مِّن رَّبِّكُمْ فَإِذَا أَفَضْتُم مِّنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُواْ اللّهَ عِندَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِن كُنتُم مِّن قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّآلِّينَ ﴿١٩٨﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

leyse aleykum cunâhun en tebtegû fadlan min rabbi-kum fe izâ efadtum min arafâtin fe uzkurû allâhe inde el meş'ari el harâmi ve uzkurû-hu kemâ hedâ-kum ve in kuntum min kabli-hî le min ed dâllîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
leyse değil
aleykum sizin üzerinize, size
cunâhun günah
en tebtegû aramanız, talep etmeniz, istemeniz
fadlan lütuf, kerem, fazl, Allah'tan gelen nur
min rabbi-kum Rabbinizden
fe o zaman, artık
izâ olduğu zaman
efadtum topluca geldiniz, akın akın geldiniz
min arafâtin Arafat'tan
fe uzkurû o zaman zikredin
allâhe Allah
inde yanında
el meş'ari el harâmi Meş'aril Haram, Arafat'tan dönüş
ve uzkurû-hu ve onu zikredin
kemâ gibi, şeklinde, şekilde
hedâ-kum sizi hidayete erdirdi
ve in ve ise, sadece, doğrusu
kuntum siz oldunuz, idiniz
min kabli-hî ondan önce
le elbette
min ed dâllîne dalâlette olanlardan

Rabbinizden fazl istemeniz size günah değildir. Artık Arafat’tan akın akın geldiğiniz zaman Meş’aril Haram’ın yanında Allah’ı zikredin. Ve sizi hidayete erdirdiği şekilde siz de O’nu zikredin. Ve siz ondan (hidayetten) önce ise, elbette dalâlette kalanlardandınız.

BAKARA SURESİ 198. Ayeti Gültekin Onan Meali

Rabbinizden (hac bölgesinde ticaret yaparak) bir fazl istemenizde sakınca yoktur. Arafat'tan hep birlikte indiğinizde Tanrı'yı Meş'ar-ı Haram'da anın. O sizi nasıl doğru yola yöneltip ilettiyse, siz de O'nu anın. Gerçek şu ki, siz bundan önce sapmışlardınız.

Gültekin Onan