BAKARA SURESİ 200. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ ﴿٢٠٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | o zaman, böylece |
izâ | olduğu zaman |
kadaytum | tamamladınız |
menâsike-kum | hacca ait ibadetleriniz |
fe uzkurû | artık zikredin, anın |
allâhe | Allah |
ke | gibi |
zikri-kum | sizin zikrettiğiniz, andığınız gibi |
âbâe-kum | babalarınız, atalarınız |
ev | veya |
eşedde | daha şiddetli, daha kuvvetli |
zikren | zikrederek |
fe | fakat |
min en nâsi | insanlardan |
men | kimse(ler), kim, kimi |
yekûlu | der |
rabbe-nâ | (bizim) Rabbimiz |
âti-nâ | bize ver |
fî ed dunyâ | dünyada |
ve | ve |
mâ | yoktur |
lehu | onun |
fî el ahirati | ahirette |
min halâkın | bir nasip, bir pay |
Böylece (hacca ait) ibadetlerinizi (ve kuralları) tamamladığınız zaman, artık atalarınızı zikrettiğiniz gibi, hatta daha kuvvetli bir zikirle Allah’ı zikredin. Fakat insanlardan kim: “Rabbimiz bize dünyada ver.” derse, ahirette onun bir nasibi yoktur.
BAKARA SURESİ 200. Ayeti Ahmet Tekin Meali
Nihayet hac ile ilgili ibadetlerinizi bitirdiğinizde, İslâm’dan önce, atalarınızı zikrettiğiniz gibi, hatta daha güçlü bir tarzda Allah’ı zikredin, Allah’a ibadet edin, Allah’ın dinini, şeriatını anlatın. İnsanlardan bazıları:
Ahmet Tekin
'Ey Rabbimiz, vereceğini, serveti, makamı, mevkii ve zaferi bize dünyada ver' derler. Onların âhirette, ebedî yurtta hiçbir nasibi, isteyecekleri bir payları yoktur.