BAKARA SURESİ 200. Ayeti Ali Ünal Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
فَإِذَا قَضَيْتُم مَّنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُواْ اللّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا فَمِنَ النَّاسِ مَن يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الآخِرَةِ مِنْ خَلاَقٍ ﴿٢٠٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | o zaman, böylece |
izâ | olduğu zaman |
kadaytum | tamamladınız |
menâsike-kum | hacca ait ibadetleriniz |
fe uzkurû | artık zikredin, anın |
allâhe | Allah |
ke | gibi |
zikri-kum | sizin zikrettiğiniz, andığınız gibi |
âbâe-kum | babalarınız, atalarınız |
ev | veya |
eşedde | daha şiddetli, daha kuvvetli |
zikren | zikrederek |
fe | fakat |
min en nâsi | insanlardan |
men | kimse(ler), kim, kimi |
yekûlu | der |
rabbe-nâ | (bizim) Rabbimiz |
âti-nâ | bize ver |
fî ed dunyâ | dünyada |
ve | ve |
mâ | yoktur |
lehu | onun |
fî el ahirati | ahirette |
min halâkın | bir nasip, bir pay |
Böylece (hacca ait) ibadetlerinizi (ve kuralları) tamamladığınız zaman, artık atalarınızı zikrettiğiniz gibi, hatta daha kuvvetli bir zikirle Allah’ı zikredin. Fakat insanlardan kim: “Rabbimiz bize dünyada ver.” derse, ahirette onun bir nasibi yoktur.
BAKARA SURESİ 200. Ayeti Ali Ünal Meali
Artık, Hac’cın yerine getirilmesi gereken hükümlerini bu şekilde yerine getirdikten sonra (Mina’da, onlarda gördüğünüz ve sizce övülmeye değer hasletleriyle İslâm’ dan önce) atalarınızı andığınız gibi, hattâ çok daha fazla ve daha içten, daha kuvvetle Allah’ı anın. Ne var ki, insanların içinde (yalnızca dünya hayatını düşünen ve) “Rabbimiz, bize vereceğini dünyada ver!” diyen, dolayısıyla Âhiret’te hiçbir nasibi olmayanlar vardır.
Ali Ünal