BAKARA SURESİ 219. Ayeti Bekir Sadak Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yes'elûne-ke | sana soruyorlar, sorarlar |
an el hamri | şaraptan |
ve el meysiri | ve kumar |
kul | de, söyle |
fî-himâ | ikisinde vardır |
ismun kebîrun | büyük günah |
ve menâfiu | ve menfaat, faydalar |
li en nâsi | insanlar için |
ve ismu-humâ | ve onların (o ikisinin) günahları |
ekberu | daha büyük |
min nef'i-himâ | onların (o ikisinin) faydalarından |
ve yes'elûne-ke | ve sana soruyorlar, sorarlar |
mâzâ | ne, nasıl |
yunfikûne | infâk ediyorlar |
kul(i) | de, söyle |
el afve | afv olan, ihtiyaçtan fazla olan mal, affedilen, vazgeçilen |
kezâlike | bunun gibi, işte böyle |
yubeyyinu allâhu | Allah açıklıyor |
lekum | sizin için, size |
el âyâti | âyetler |
lealle-kum | umulur ki böylece siz |
tetefekkerûne | tefekkür edersiniz, düşünürsünüz |
Sana şaraptan ve kumardan soruyorlar. De ki: “O ikisinde de hem büyük günah hem de insanlar için (bazı) faydalar vardır. (Fakat) onların günahları, faydalarından daha büyüktür.” Ve sana (Allah için) neyi infâk edeceklerini (vereceklerini) soruyorlar. De ki: “Afv ettiklerinizi (vazgeçtiklerinizi, ihtiyaç fazlasını) (infâk edin).” Allah, âyetleri size işte böyle açıklıyor. Umulur ki böylece siz tefekkür edersiniz (bunlardaki hikmetleri düşünürsünüz).
BAKARA SURESİ 219. Ayeti Bekir Sadak Meali
Sana icki ve kumari sorarlar, de ki «Ikisinde hem buyuk gunah ve hem insanlara bazi faydalar vardir. Gunahlari faydasindan daha buyuktur". Ne sarfedeceklerini sana sorarlar, de ki: «Artani". Boylece Allah, dunya ve ahiret hususunda dusunesiniz diye size ayetleri aciklar.
Bekir Sadak