BAKARA SURESİ 219. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَآ أَكْبَرُ مِن نَّفْعِهِمَا وَيَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ كَذَلِكَ يُبيِّنُ اللّهُ لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ ﴿٢١٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
yes'elûne-ke | sana soruyorlar, sorarlar |
an el hamri | şaraptan |
ve el meysiri | ve kumar |
kul | de, söyle |
fî-himâ | ikisinde vardır |
ismun kebîrun | büyük günah |
ve menâfiu | ve menfaat, faydalar |
li en nâsi | insanlar için |
ve ismu-humâ | ve onların (o ikisinin) günahları |
ekberu | daha büyük |
min nef'i-himâ | onların (o ikisinin) faydalarından |
ve yes'elûne-ke | ve sana soruyorlar, sorarlar |
mâzâ | ne, nasıl |
yunfikûne | infâk ediyorlar |
kul(i) | de, söyle |
el afve | afv olan, ihtiyaçtan fazla olan mal, affedilen, vazgeçilen |
kezâlike | bunun gibi, işte böyle |
yubeyyinu allâhu | Allah açıklıyor |
lekum | sizin için, size |
el âyâti | âyetler |
lealle-kum | umulur ki böylece siz |
tetefekkerûne | tefekkür edersiniz, düşünürsünüz |
Sana şaraptan ve kumardan soruyorlar. De ki: “O ikisinde de hem büyük günah hem de insanlar için (bazı) faydalar vardır. (Fakat) onların günahları, faydalarından daha büyüktür.” Ve sana (Allah için) neyi infâk edeceklerini (vereceklerini) soruyorlar. De ki: “Afv ettiklerinizi (vazgeçtiklerinizi, ihtiyaç fazlasını) (infâk edin).” Allah, âyetleri size işte böyle açıklıyor. Umulur ki böylece siz tefekkür edersiniz (bunlardaki hikmetleri düşünürsünüz).
BAKARA SURESİ 219. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Sana hamr (alkollü içki)" den ve kumardan soruyorlar. De ki: İkisinde de hem büyük günah, hem insanlar için (bazı) faydalar vardır; ama günahları (ve zararları) yararlarından daha büyüktür. Ve Sana (Allah için, O'nun yolunda) neyi harcayacaklarını soruyorlar; de ki: Artanı... Böylece Allah (Dünya ve Âhiret hakkında) düşünesiniz diye size âyetlerini açıklıyor.
Celal Yıldırım