BAKARA SURESİ 221. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللّهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lâ tenkihû | ve (kendinize) nikâhlamayın |
el muşrikâti | müşrik kadınlar |
hattâ yu'minne | mü'min oluncaya, îmân edinceye kadar |
ve le emetun | ve elbette bir cariye |
mu'minetun | mü'min (kadın) |
hayrun | hayırlı, daha hayırlı |
min muşriketin | müşrik bir kadından |
ve lev a'cebet-kum | ve size hoş gelse bile, hoşunuza gitse bile |
ve lâ tunkihû | ve (siz kadınlarınızı) nikâhlamayın |
el muşrikîne | müşrik erkekler |
hattâ yu'minû | mü'min olunca, îmân edinceye kadar |
ve le abdun | ve elbette bir köle |
mu'minun | mü'min (erkek) |
hayrun | hayırlı, daha hayırlı |
min muşrikin | müşrik erkekten |
ve lev a'cebe-kum | ve size hoş gelse bile |
ulâike yed'ûne | işte onlar davet ederler |
ilâ en nâri | ateşe |
ve allâhu | ve Allah |
yed'û | davet ediyor |
ilâ el cenneti | cennete |
ve el magfireti | ve mağfiret |
bi izni-hi | onun izni ile |
ve yubeyyinu | ve açıklıyor |
âyâti-hî | kendi âyetlerini |
li en nâsi | insanlar için, insanlara |
lealle-hum | umulur ki böylece onlar |
yetezekkerûne | tezekkür ederler |
Müşrik (Allah’a ortak koşan) kadınları, (onlar) mü’min oluncaya kadar nikâhlamayın. Mü’min bir cariye müşrik (hür) bir kadından elbette daha hayırlıdır, hoşunuza gitse bile. (Kadınlarınızı da) müşrik erkeklerle, (onlar) mü’min oluncaya kadar nikâhlamayın. Mü’min bir köle, müşrik (hür) birinden hoşlansanız bile elbette daha hayırlıdır. ışte onlar, (sizi) ateşe davet ederler. Allah ise kendi izni ile (sizi) cennete ve mağfirete davet ediyor ve insanlara âyetlerini açıklıyor. Umulur ki onlar böylece tezekkür ederler.
BAKARA SURESİ 221. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
(Ey inananlar!) İnanmadıkça müşrik (ve inkarcı) kadınlarla evlenmeyin. Beğenseniz bile, müşrik (ve inkarcı) bir kadından, imanlı bir cariye kesinlikle daha iyidir. İman etmedikçe müşrik (ve inkarcı) erkekleri de (kızlarınızla) evlendirmeyin. Beğenseniz bile, müşrik (ve inkarcı) bir kişiden inanmış bir köle kesinlikle daha iyidir. Onlar sizi cehenneme çağırırlar. Allah ise sizi kendi izniyle, cennete ve affa davet eder ve üzerinde düşünüp gerekli dersi alsınlar diye ayetlerini insanlara (böyle) açıklar.
Cemal Külünkoğlu