BAKARA SURESİ 221. Ayeti Muhammed Esed Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَلاَ تَنكِحُواْ الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلأَمَةٌ مُّؤْمِنَةٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلاَ تُنكِحُواْ الْمُشِرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُواْ وَلَعَبْدٌ مُّؤْمِنٌ خَيْرٌ مِّن مُّشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ أُوْلَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللّهُ يَدْعُوَ إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ ﴿٢٢١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve lâ tenkihû | ve (kendinize) nikâhlamayın |
el muşrikâti | müşrik kadınlar |
hattâ yu'minne | mü'min oluncaya, îmân edinceye kadar |
ve le emetun | ve elbette bir cariye |
mu'minetun | mü'min (kadın) |
hayrun | hayırlı, daha hayırlı |
min muşriketin | müşrik bir kadından |
ve lev a'cebet-kum | ve size hoş gelse bile, hoşunuza gitse bile |
ve lâ tunkihû | ve (siz kadınlarınızı) nikâhlamayın |
el muşrikîne | müşrik erkekler |
hattâ yu'minû | mü'min olunca, îmân edinceye kadar |
ve le abdun | ve elbette bir köle |
mu'minun | mü'min (erkek) |
hayrun | hayırlı, daha hayırlı |
min muşrikin | müşrik erkekten |
ve lev a'cebe-kum | ve size hoş gelse bile |
ulâike yed'ûne | işte onlar davet ederler |
ilâ en nâri | ateşe |
ve allâhu | ve Allah |
yed'û | davet ediyor |
ilâ el cenneti | cennete |
ve el magfireti | ve mağfiret |
bi izni-hi | onun izni ile |
ve yubeyyinu | ve açıklıyor |
âyâti-hî | kendi âyetlerini |
li en nâsi | insanlar için, insanlara |
lealle-hum | umulur ki böylece onlar |
yetezekkerûne | tezekkür ederler |
Müşrik (Allah’a ortak koşan) kadınları, (onlar) mü’min oluncaya kadar nikâhlamayın. Mü’min bir cariye müşrik (hür) bir kadından elbette daha hayırlıdır, hoşunuza gitse bile. (Kadınlarınızı da) müşrik erkeklerle, (onlar) mü’min oluncaya kadar nikâhlamayın. Mü’min bir köle, müşrik (hür) birinden hoşlansanız bile elbette daha hayırlıdır. ışte onlar, (sizi) ateşe davet ederler. Allah ise kendi izni ile (sizi) cennete ve mağfirete davet ediyor ve insanlara âyetlerini açıklıyor. Umulur ki onlar böylece tezekkür ederler.
BAKARA SURESİ 221. Ayeti Muhammed Esed Meali
Ve Allah'tan başkasına ilahlık yakıştıran kadınlarla onlar (sahih) inanca ulaşıncaya kadar evlenmeyin: Çünkü (Allah'a) bağlanmış mümin bir kadın, Allah'tan başkasına ilahlık yakıştıran kadından -bu sizin hoşunuza gitse de- kesinlikle daha hayırlıdır. Ve Allah'tan başkasına ilahlık yakıştıran erkekler ile onlar (sahih) inanca ulaşıncaya kadar kadınlarınızı nikahlamayın; zira (Allah'a) bağlanmış bir mümin erkekten -bu sizi hoşnut etse bile- kesinlikle daha hayırlıdır. (Böyleleri) sizi ateşe davet ederken Allah sizi cennete ve O'nun izniyle mağfiret(e nail olma)ya davet eder; ve Allah mesajını insanlığa açıklar ki ondan ders alabilsinler.
Muhammed Esed