BAKARA SURESİ 24. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
فَإِن لَّمْ تَفْعَلُواْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَّقُواْ النَّارَ الَّتِي وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ أُعِدَّتْ لِلْكَافِرِينَ ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fe
in lem tef'alû
ve len tef'alû
fettekû (fe ittekû)
en nâre
elletî
vakûdu-hâ
en nâsu
vel hicâratu (ve el hicâratu)
uiddet
lil kâfirîne (li el kâfirîne)
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fe | o zaman, öyleyse, fakat |
in lem tef'alû | eğer yapamazsanız |
ve len tef'alû | ve asla yapamayacaksınız, yapamazsınız |
fettekû (fe ittekû) | o zaman, öyleyse sakının |
en nâre | ateş |
elletî | ki o |
vakûdu-hâ | onun yakıtı |
en nâsu | insanlar |
vel hicâratu (ve el hicâratu) | ve taşlar |
uiddet | hazırlandı |
lil kâfirîne (li el kâfirîne) | kâfirler için, kâfirlere |
Fakat, eğer yapamazsanız ki asla yapamazsınız, o taktirde kâfirler için hazırlanmış, yakıtı insanlar ve taşlar olan ateşten sakının.
BAKARA SURESİ 24. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Eğer siz onu yapamaz iseniz, elbette yapamayacaksınız ya, artık o ateşten sakınınız ki, onun çırası, birtakım insanlar ile taşlardır. O ateş ise kâfirler için hazırlanmıştır.
Ömer Nasuhi Bilmen