BAKARA SURESİ 247. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَقَالَ لَهُمْ نَبِيُّهُمْ إِنَّ اللّهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طَالُوتَ مَلِكًا قَالُوَاْ أَنَّى يَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَيْنَا وَنَحْنُ أَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ يُؤْتَ سَعَةً مِّنَ الْمَالِ قَالَ إِنَّ اللّهَ اصْطَفَاهُ عَلَيْكُمْ وَزَادَهُ بَسْطَةً فِي الْعِلْمِ وَالْجِسْمِ وَاللّهُ يُؤْتِي مُلْكَهُ مَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ ﴿٢٤٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve kâle | ve dedi |
lehum | onlara |
nebiyyu-hum | onların peygamberi |
inne | muhakkak ki |
allâhe | Allah |
kad | olmuştu |
bease | görevli kıldı |
lekum | sizin için, size |
tâlûte | Talut |
meliken | melik olarak |
kâlû | dediler |
ennâ | nasıl (olur) |
yekûnu | olur |
lehu | onun |
el mulku | melik, hükümdar |
aleynâ | bizim üzerimize, bize |
ve nahnu | ve biz |
ehakku | daha çok hak sahibi |
bi | ... e |
el mulki | melik, hükümdar |
min-hu | ondan |
ve lem yu'te | ve verilmedi |
seaten | genişlik, bolluk |
min el mâli | maldan, varlıktan |
kâle | dedi |
inne | muhakkak ki |
allâhe | Allah |
estafâ-hu | onu seçti |
aleykum | sizin üzerinize |
ve zâde-hu | ve ona artırdı |
bestaten | genişlik, kuvvet, üstünlük |
fî el ilmi | ilimde, bilgide |
ve el cismi | ve cisim (vücut) |
ve allâhu | ve Allah |
yu'tî | verir |
mulke-hu | mülkünü |
men yeşâu | dilediği kimse |
ve allâhu | ve Allah |
vâsiun | vasi olan, ihatası geniş olan (rahmeti ve |
alîmun | en iyi bilen |
Onların Peygamber’i onlara dedi ki: “Muhakkak ki Allah, sizin için melik olarak Talut’u beas etmişti (görevlendirmişti).” Dediler ki: “Bizim üzerimize onun melikliği nasıl olur? Melikliğe biz ondan daha çok hak sahibiyiz (daha çok lâyıkız). Ve de ona maldan bir genişlik (servetçe bolluk) verilmedi.” (Peygamber de) “Muhakkak ki Allah, onu sizin üzerinize (melik) seçti ve onun ilmini (bilgisini) ve cismini (kuvvetini) artırdı. Ve Allah, mülkünü dilediği kimseye verir. Ve Allah, Vâsi’dir (rahmeti ve ilmi herşeyi ihata eder), Alîm’dir (en iyi bilendir).
BAKARA SURESİ 247. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Peygamberleri onlara dedi ki: "Allah, Tâlût'u size kral gönderdi." Şöyle konuştular: "O bizim üzerimizde nasıl saltanat kurabilir? Yönetimde biz ondan daha çok hak sahibiyiz. Ona bir mal genişliği de verilmemiştir." Peygamber dedi ki: "Allah onu seçip size üst olarak gönderdi. Onu bilgi ve beden gücü yönünden üstün kıldı." Allah, mülkünü dilediğine verir. Allah, mülkü genişletendir, her şeyi bilendir.
Yaşar Nuri Öztürk