BAKARA SURESİ 253. Ayeti Muhammed Esed Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ مِّنْهُم مَّن كَلَّمَ اللّهُ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجَاتٍ وَآتَيْنَا عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ الْبَيِّنَاتِ وَأَيَّدْنَاهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذِينَ مِن بَعْدِهِم مِّن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَاتُ وَلَكِنِ اخْتَلَفُواْ فَمِنْهُم مَّنْ آمَنَ وَمِنْهُم مَّن كَفَرَ وَلَوْ شَاء اللّهُ مَا اقْتَتَلُواْ وَلَكِنَّ اللّهَ يَفْعَلُ مَا يُرِيدُ ﴿٢٥٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
tilke | o |
er rusulu | resûller |
faddalnâ | biz faziletli kıldık, üstün kıldık |
ba'da-hum | onların bir kısmı |
alâ ba'din | diğerlerinin üzerine, diğerlerine |
min-hum | onlardan |
men | kim, kimi |
kelleme allâhu | Allah konuştu |
ve rafea | ve yükseltti |
ba'da-hum | onların bir kısmı |
derecâtin | dereceler |
ve âteynâ | ve biz verdik |
îsâ ibne meryeme | Meryem(in) oğlu İsa |
el beyyinâti | beyyineler, açıklamalar, ispat vasıtaları |
ve eyyednâ-hu | ve onu destekledik |
bi rûhi el kudusi | (takdis edilmiş) kutsal ruh ile (Cebrail A.S ile) |
ve lev şâe allâhu | ve eğer Allah dileseydi |
mâ iktetele | öldürmezler (karşılıklı, birbirlerini) |
ellezîne min ba'di-him | onlardan sonrakiler |
min ba'di | sonradan |
mâ câet-hum | onlara gelen şey |
el beyyinâtu | beyyineler, deliller, ispat vasıtaları |
ve lâkini | ve lâkin, fakat |
ihtelefû | ayrılığa, ihtilâfa düştüler |
fe min-hum | artık onlardan, o zaman onlardan |
men âmene | kimi îmân etti, Allah'a ulaşmayı diledi |
ve min-hum | ve onlardan |
men kefere | kimi inkâr etti |
ve lev şâe allâhu | ve eğer Allah dileseydi |
mâ iktetelû | öldürmezler (karşılıklı, birbirlerini) |
ve lâkinne allâhe | ve lâkin Allah |
yef'alu | yapar |
mâ yurîdu | dilediği şeyi |
İşte Biz, o resûllerden bir kısmını, diğerlerinin üzerine faziletli kıldık. Allah, onlardan kimiyle konuştu, kimini de derecelerle yükseltti. Ve Biz, Meryem’in oğlu İsa’ya beyyineler verdik. Ve onu Ruh’ûl Kudüs ile destekledik (doğruladık). Eğer Allah dileseydi, onlardan sonra gelenler, kendilerine beyyineler (ispat vasıtaları) geldikten sonra birbirlerini öldürmezlerdi. Lâkin ayrılığa düştüler. O zaman onlardan kimi îmân etti, kimi de inkâr etti. Eğer Allah dileseydi, birbirlerini öldürmezlerdi. Lâkin Allah, dilediği şeyi yapar.
BAKARA SURESİ 253. Ayeti Muhammed Esed Meali
Bu elçilerin bazılarına diğerlerinden daha fazla meziyetler bahşettik: İçlerinden kimi ile Allah (bizzat) konuşmuş, kimini de daha üst derecelere yükseltmiştir. Biz, Meryem oğlu İsa'ya hakikatin tüm kanıtlarını bahşettik ve o'nu kutsal ilham ile destekledik. Ve eğer Allah dileseydi, o (elçiler)den sonra gelenler, kendilerine hakikatin bütün kanıtları geldikten sonra birbirleriyle çatışmazlardı; ancak (vaki olduğu üzere) onlar karşıt görüşlere kapıldılar ve bazıları imana ererken diğerleri hakikati inkara yöneldi. Buna rağmen Allah dileseydi, birbirleriyle çatışmazlardı. Ama Allah dilediğini yapar.
Muhammed Esed