BAKARA SURESİ 285. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ ﴿٢٨٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
âmene | îmân etti, inandı |
er resûlu | resûl |
bi-mâ | şeye |
unzile | indirildi |
ileyhi | ona |
min | den |
rabbi-hi | onun Rabbi |
ve el mu'minûne | ve mü'minler |
kullun | hepsi |
âmene | îmân etti, inandı |
bi allâhi | Allah'a |
ve melâiketi-hi | ve onun meleklerine |
ve kutubi-hi | ve onun kitaplarına |
ve rusuli-hi | ve onun resûllerine |
lâ nuferriku | fark gözetmeyiz, ayırmayız |
beyne | arasında |
ehadin | biri |
min rusuli-hi | onun resûllerinden |
ve kâlû | ve dediler |
semi'nâ | biz işittik |
ve ata'nâ | ve biz itaat ettik |
gufrâne-ke | senin mağfiret etmen |
rabbe-nâ | Rabbimiz |
ve ileyke | ve sana |
el masîru | masîr, varış, ulaşma, seyr-i sülûk |
Resûl, Rabbinden kendisine indirilene îmân etti ve mü’minler de, hepsi Allah’a, O’nun meleklerine, kitaplarına ve resûllerine îmân etti. “Biz, O’nun resûlleri arasından (hiç) birini, diğerinden ayırmayız.” Ve “ışittik ve itaat ettik! Ve Rabbimiz, Senin mağfiretini (dileriz). Ve masîr (varış) Sana’dır (Sana doğru yola çıkarız ve Sana ulaşırız).” dediler.
BAKARA SURESİ 285. Ayeti Ömer Nasuhi Bilmen Meali
Peygamber, kendisine Rabbisinden indirilene imân etti, mü'minler de, hepsi de Allah Teâlâ'ya ve O'nun meleklerine, kitaplarına ve peygamberlerine imân etti. «Biz Allah Teâlâ'nın peygamberlerinden hiçbirinin arasını ayırmayız» dediler. «Ve biz dinledik, itaat da ettik, mağfiretini dileriz, ey Rabbimiz.» (diye niyaz ettiler)
Ömer Nasuhi Bilmen