BAKARA SURESİ 49. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَإِذْ نَجَّيْنَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ يُذَبِّحُونَ أَبْنَاءكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءكُمْ وَفِي ذَلِكُم بَلاء مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ ﴿٤٩﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve iz
necceynâ-kum
min âli fir'avne
yesûmûne-kum
sûe
el azâbi
yuzebbihûne
ebnâe-kum
ve yestahyûne
nisâe-kum
ve fî zâlikum
belâun
min rabbi-kum
azîmun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve iz | ve olduğu zaman, olmuştu |
necceynâ-kum | sizi biz kurtardık |
min âli fir'avne | firavun ailesinden |
yesûmûne-kum | size tattırıyorlar, yapıyorlar |
sûe | kötü |
el azâbi | azap |
yuzebbihûne | boğazlıyorlar, öldürüyorlar |
ebnâe-kum | sizin oğullarınız |
ve yestahyûne | ve sağ bırakıyorlar |
nisâe-kum | sizin kadınlarınız |
ve fî zâlikum | ve bunda vardır |
belâun | belâ, imtihan |
min rabbi-kum | sizin Rabbinizden |
azîmun | azîm, büyük |
Ve sizi firavun ailesinden kurtarmıştık ki (onlar), size kötü azap ediyorlar, oğullarınızı kesip kadınlarınızı sağ bırakıyorlardı. Ve bunda sizin için Rabbinizden büyük bir imtihan vardır.
BAKARA SURESİ 49. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Hem bir zaman sizi Fir'avun ehlinden kurtarmıştık; (onlar) sizi azâbın en kötüsüne(evlâd acısına) ma'ruz bırakıyorlar, (yeni doğan) oğullarınızı boğazlıyor, kadınlarınızı (kız çocuklarınızı) ise hayatta bırakıyorlardı. İşte bunda (size revâ görülen bu zulümlerde), Rabbinizden büyük bir imtihan vardı.
Hayrat Neşriyat