Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.


بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٩٠﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

bi'se mâ işterav bi-hi enfuse-hum en yekfurû bimâ enzele allâhu bagyen en yunezzile allâhu min fadli-hi alâ men yeşâu min ibâdi-hi fe bâû bi gadabin alâ gadabin ve li el kâfirîne azâbun muhînun
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
bi'se mâ ne kötü şey
işterav sattılar, satın aldılar
bi-hi onunla
enfuse-hum onların nefsleri, kendileri
en yekfurû inkâr etmeleri
bimâ enzele allâhu Allah'ın indirdiği şeyle
bagyen haset ederek, azgınlık ederek
en yunezzile indirilmesi
allâhu Allah
min fadli-hi onun fazlından
alâ men yeşâu dilediği kimseye
min ibâdi-hi onun kullarından
fe bâû böylece uğradılar
bi gadabin alâ gadabin gazap üzerine gazap
ve li el kâfirîne ve kâfirlere
azâbun bir azap
muhînun horlayıcı, alçaltıcı

Onların, Allah’ın kullarından dilediği kimse üzerine, fazlından indirmekte olduğuna (vahye), haset ederek Allah’ın indirdiği şeyi inkâr etmeleri ve onunla kendilerini sattıkları şey ne kötü. Böylece gazaptan gazaba uğradılar ve kâfirler için “alçaltıcı azap” vardır.

BAKARA SURESİ 90. Ayeti Ahmet Tekin Meali

Allah’ın, sünnetine, düzeninin yasalarına uygun olarak iradesinin tecellisine tâbi, akıllı ve sorumlu kullarından bazılarına vahiy indirmesini, peygamberlik ihsan etmesini; hakka riayet etmedikleri, kural tanımadıkları, isyan ettikleri için, Allah’ın indirdiğini, Kur’ân’ı inkâr ederek kendilerini harcamaları, ne kadar kötü bir şeydir. İşte bu yüzden gazap üstüne gazaba uğradılar. Kulluk sözleşmesindeki ortak taahhütlerini, Allah’a iman, kulluk ve sorumluluk bilincini şuur altına iterek örtbas edip inkârda ısrar edenler, kâfirler için alçaltıcı, zillete düşürücü bir ceza vardır.

Ahmet Tekin