BAKARA SURESİ 90. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُواْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِّلُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَضَبٍ عَلَى غَضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ ﴿٩٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
bi'se mâ | ne kötü şey |
işterav | sattılar, satın aldılar |
bi-hi | onunla |
enfuse-hum | onların nefsleri, kendileri |
en yekfurû | inkâr etmeleri |
bimâ enzele allâhu | Allah'ın indirdiği şeyle |
bagyen | haset ederek, azgınlık ederek |
en yunezzile | indirilmesi |
allâhu | Allah |
min fadli-hi | onun fazlından |
alâ men yeşâu | dilediği kimseye |
min ibâdi-hi | onun kullarından |
fe bâû | böylece uğradılar |
bi gadabin alâ gadabin | gazap üzerine gazap |
ve li el kâfirîne | ve kâfirlere |
azâbun | bir azap |
muhînun | horlayıcı, alçaltıcı |
Onların, Allah’ın kullarından dilediği kimse üzerine, fazlından indirmekte olduğuna (vahye), haset ederek Allah’ın indirdiği şeyi inkâr etmeleri ve onunla kendilerini sattıkları şey ne kötü. Böylece gazaptan gazaba uğradılar ve kâfirler için “alçaltıcı azap” vardır.
BAKARA SURESİ 90. Ayeti Cemal Külünkoğlu Meali
Allah'ın, kullarından dilediğine peygamberlik ihsan etmesini kıskandıkları için Allah'ın indirdiğini (Kur'an'ı) inkâr ederek kendilerini harcamaları ne kötü bir şeydir! İşte Yahudiler, Allah'ın bir gazabından ( Îsa ve İncil'i inkâr ettiklerinden dolayı gazaba uğramalarından) sonra (Kur'an-ı inkâr ettiklerinden dolayı da) başka bir gazaba tutuldular. O inkârcılar için hor ve zelil edici bir azap vardır.
Cemal Külünkoğlu