BAKARA SURESİ 91. Ayeti Edip Yüksel Meali
Medine döneminde inmiştir. Kur’an-ı Kerim’in en uzun sûresi olup 286 âyettir. Adını, 67-73. âyetlerde yer alan “bakara (sığır)” kelimesinden alır.
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا وَيَكْفُرونَ بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِن قَبْلُ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ﴿٩١﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve izâ
kîle lehum
âminû
bi mâ
enzele allâhu
kâlû
nu'minu
bi mâ
unzile aleynâ
ve yekfurûne
bi mâ verâe-hu
ve huve el hakku
musaddikan
limâ
mea-hum
kul
fe lime
taktulûne
enbiyâe
allâhi
min kablu
in kuntum mu'minîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve izâ | ve olduğu zaman |
kîle lehum | onlara denildi |
âminû | âmenû olun, îmân edin |
bi mâ | şeye |
enzele allâhu | Allah indirdi |
kâlû | dediler |
nu'minu | inanırız |
bi mâ | şeye |
unzile aleynâ | bize indirildi |
ve yekfurûne | ve inkâr ediyorlar |
bi mâ verâe-hu | onun arkasındaki şeyi |
ve huve el hakku | ve o hak, gerçek |
musaddikan | tasdik edici, tasdik eden |
limâ | şeyi |
mea-hum | onların yanında |
kul | söyle, de |
fe lime | o zaman niçin |
taktulûne | öldürüyorsunuz |
enbiyâe | nebîler, peygamberler |
allâhi | Allah |
min kablu | önceden, daha önce |
in kuntum mu'minîne | eğer mü'minler iseniz |
Ve onlara: “Allah’ın indirdiğine îmân edin.” denildiği zaman: “Biz, bize indirilene îmân ederiz.” dediler. Ve, onun arkasındakini (ondan sonra geleni) inkâr ederler. Ve, o haktır ve onların yanındakini tasdik edicidir. De ki: “Eğer siz, mü’minler iseniz bundan önce niye Allah’ın peygamberlerini öldürüyordunuz?”
BAKARA SURESİ 91. Ayeti Edip Yüksel Meali
Kendilerine, 'ALLAH'ın indirdiğine inanın!,' denildiğinde, 'Bize indirilene inanırız,' diyerek ondan sonrasını inkar ederler. Oysa bu, yanlarında bulunanı doğrulayan gerçektir. 'İnanmış idiyseniz, neden daha önce ALLAH'ın peygamberlerini öldürüyordunuz,' de.
Edip Yüksel