BURÛC SURESİ 10. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Mekke döneminde inmiştir. 22 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Bürûc” kelimesinden almıştır. Bürûc, burçlar demektir.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
inne
ellezîne
fetenû
el mu'minîne
ve el mu'minâti
summe
lem yetûbû
fe
lehum
azâbu
cehenneme
ve lehum
azâbu
el harîkı
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
inne | muhakkak ki |
ellezîne | onlar, ..... olanlar |
fetenû | fitne, kötülük, işkence yaptılar |
el mu'minîne | mü'min erkekler |
ve el mu'minâti | ve mü'min kadınlar |
summe | sonra |
lem yetûbû | tövbe etmediler |
fe | işte, bundan sonra, artık |
lehum | onlar için vardır |
azâbu | azap |
cehenneme | cehennem |
ve lehum | ve onlar için vardır |
azâbu | azap |
el harîkı | yakıcı |
Muhakkak ki onlar, mü’min erkeklere ve mü’min kadınlara işkence edip, sonra da tövbe etmemişlerdir. Artık onlar için cehennem azabı ve yakıcı azap vardır.
BURÛC SURESİ 10. Ayeti Hayrat Neşriyat Meali
Şübhesiz ki mü’min erkeklere ve mü’min kadınlara (îmanlarından vazgeçmeleri için) işkence edip de, sonra (yaptıklarına) tevbe etmeyenler yok mu, işte onlar için Cehennem azâbı vardır, hem onlar için (bu dünyada da) yangın azâbı vardır (ki o ateş, kendilerini de yakmıştır)!
Hayrat Neşriyat