Mekke döneminde inmiştir. 22 âyettir. Sûre, adını birinci âyetteki “el-Bürûc” kelimesinden almıştır. Bürûc, burçlar demektir.


فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾


BURÛC SURESİ 18. Ayetinin Transkripsiyonu ve Sade Meali

fir'avne ve semûde
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
fir'avne firavun
ve ve
semûde Semud kavmi

Firavun ve Semud (kavminin ordularının).

BURÛC SURESİ 18. Ayeti Karşılaştırmalı Mealleri

(17-18) Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi?

Diyanet İşleri

Firavun'a ve Semûd'a âid olan?

Abdulbaki Gölpınarlı

Yani Firavun ve Semûd'un

Adem Uğur

Firavun ve Semud'u (helâk eden)!

Ahmed Hulusi

Yok edilen Firavun ve Semûd’un ordularının askerî erkânının haberleri sana geldi mi?

Ahmet Tekin

Firavun'un ve Semud'un.

Ahmet Varol

Firavun ve Semud (ordularının)?

Ali Bulaç

Firavun’un ve Semûd’un... (Bunların, peygamberlerini tekzib edişlerini ve sonunda helâk edilişlerini biliyorsun. O halde sen müşriklerin eziyetlerine sabret ve onları böyle bir akıbetle korkut).

Ali Fikri Yavuz

(17-18) Firavun ve Semud ordularinin haberi sana geldi mi?

Bekir Sadak

(17-18) Fir'avn ve Semûd askerlerinin haberi sana geldi ya..

Celal Yıldırım

(17-18) Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi?

Diyanet İşleri (eski)

(17-18) Orduların, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi?

Diyanet Vakfi

Firavun'un, Semud'un?

Edip Yüksel

Fir'avnin ve Semudün

Elmalılı Hamdi Yazır

Firavun'un ve Semud'un kıssası?

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Yani Firavun ve Semud'un?

Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2)

Firavun ve Semud'a ait orduların.

Seyyid Kutub

Firavun ve Semud (ordularının)?

Gültekin Onan

(17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.

Hasan Basri Çantay

(17-18) (Ey Resûlüm!) Sana o orduların, Fir'avun ve Semûd’un (helâk oluş) haber(ler)i geldi mi?

Hayrat Neşriyat

Firavun ve Semud'un.

İbni Kesir

Firavun ve Semud (kavmi)nin?

Muhammed Esed

(17-18) Sana o orduların haberi geldi mi? Fir'avun ile Semûd'un (haberi)?

Ömer Nasuhi Bilmen

Firavun ve Semud ordularının.

Ömer Öngüt

Firavun ve Semud’un?

Şaban Piriş

(17-18) Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir.

Suat Yıldırım

(Yani) Fir'avn ve Semûd (kavimlerin)in?

Süleyman Ateş

Firavun ve Semûd (ordularının)?

Tefhim-ul Kuran

Firavun ile Semud'un?

Ümit Şimşek

Yani Firavun ve Semûd'un?

Yaşar Nuri Öztürk

Firavun ve Semûd kavmi nasıl da yok olup gittiler.

Abdullah Parlıyan

(17-18) Orduların, Firavun ve Semûd'un uğradıkları helâkın haberi sana geldi mi?

Bayraktar Bayraklı

(17-18) (Resulüm!) Sana Firavun ve Semud'a ait orduların haberi geldi mi?

Cemal Külünkoğlu

Firavun ve Semud (ordularının)?

Kadri Çelik

Firavun’un ve Semûd’un?

Ali Ünal

Firavun’un ve Semud’un.

Harun Yıldırım

Firavun'un ve Semud kavminin (ordularından)?

Mustafa İslamoğlu

Firavun ve Semud’un!

Sadık Türkmen

Firavun ve Semud'un haberi.

İlyas Yorulmaz

Firavun ve Semud (kavminin ordularının).

İmam İskender Ali Mihr