CUMA SURESİ 5. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, adını 9. âyette geçen “el-Cumu’a” kelimesinden almıştır.
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
meselu | mesele, örnek, durum, hal |
ellezîne | onlar, ... olanlar |
hummilû | yüklendiler (yüklenildiler) |
et tevrâte | Tevrat |
summe | sonra |
lem yahmilû-hâ | onu yüklenmez, onu taşımaz |
ke | gibi |
meseli | mesele, örnek, durum, hal |
el himâri | merkep |
yahmilu | taşır |
esfâran | ciltlerle kitap |
bi'se | ne kötü |
meselu | mesele, örnek, durum, hal |
el kavmi | kavim |
ellezîne | onlar |
kezzebû | yalanladılar |
bi âyâti allâhi | Allah'ın âyetlerini |
ve allâhu | ve Allah |
lâ yehdî | hidayete erdirmez |
el kavme | kavmi |
ez zâlimîne | zalimler |
Kendilerine Tevrat yüklenip de (Tevrat’ın farzları okunup da), sonra O’nu taşımayanların (onunla amel etmeyenlerin) hali, ciltlerle kitap taşıyan merkebin hali gibidir. Allah’ın âyetlerini yalanlayan kavmin durumu ne kötü. Ve Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez.
CUMA SURESİ 5. Ayeti Abdullah Parlıyan Meali
Kendilerine Tevrat verilip, içindekileri yapmakla mükellef kılınan, sonra da O'nunla amel etmeyip, O'ndan faydalanmayan Yahudilerin durumu, faydalı kitaplar taşıyan eşeklerin durumuna benzer. Allah'ın ayetlerini yalanlamaya alışmış olanların durumu ne kötüdür. Çünkü Allah, böyle yaratılış gayesi dışında yaşantı sürdürenleri, asla doğru yola çıkarmaz.
Abdullah Parlıyan