Medine döneminde inmiştir. 11 âyettir. Sûre, adını 9. âyette geçen “el-Cumu’a” kelimesinden almıştır.


مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ﴿٥﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

meselu ellezîne hummilû et tevrâte summe lem yahmilû-hâ ke meseli el himâri yahmilu esfâran bi'se meselu el kavmi ellezîne kezzebû bi âyâti allâhi ve allâhu lâ yehdî el kavme ez zâlimîne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
meselu mesele, örnek, durum, hal
ellezîne onlar, ... olanlar
hummilû yüklendiler (yüklenildiler)
et tevrâte Tevrat
summe sonra
lem yahmilû-hâ onu yüklenmez, onu taşımaz
ke gibi
meseli mesele, örnek, durum, hal
el himâri merkep
yahmilu taşır
esfâran ciltlerle kitap
bi'se ne kötü
meselu mesele, örnek, durum, hal
el kavmi kavim
ellezîne onlar
kezzebû yalanladılar
bi âyâti allâhi Allah'ın âyetlerini
ve allâhu ve Allah
lâ yehdî hidayete erdirmez
el kavme kavmi
ez zâlimîne zalimler

Kendilerine Tevrat yüklenip de (Tevrat’ın farzları okunup da), sonra O’nu taşımayanların (onunla amel etmeyenlerin) hali, ciltlerle kitap taşıyan merkebin hali gibidir. Allah’ın âyetlerini yalanlayan kavmin durumu ne kötü. Ve Allah, zalimler kavmini hidayete erdirmez.

CUMA SURESİ 5. Ayeti Celal Yıldırım Meali

Kendilerine (okuyup amel etmeleri, kalb ve kafalarında taşımaları için) yükletilen Tevrat'ı sonradan (onunla amel etmeyip) taşımayanların misâli, kitap taşıyan eşeğin misâline benzer. Allah'ın âyetlerini yalanlayan milletin misâli ne fena I. Allah, zâlim milleti doğru yola çıkarmaz .

Celal Yıldırım