Mekke döneminde inmiştir. 59 âyettir. Sûre, adını onuncu âyette geçen “duhân” kelimesinden almıştır. Duhan, duman demektir.


وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ﴿٢٤﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve etruki el bahra rahven inne-hum cundun mugrakûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve etruki ve bırak
el bahra deniz
rahven durgun, açık
inne-hum muhakkak ki onlar
cundun ordu
mugrakûne boğulacak olanlar

Ve denizi açık olarak bırak! Muhakkak ki onlar, boğulacak olan bir ordudur.

DUHÂN SURESİ 24. Ayeti Ali Fikri Yavuz Meali

Denizi de (karşı yakaya geçtikten sonra, sana açılan yolu da kapamayıp) açık bırak; çünkü onlar (açık görecekleri bu yola girip) bir ordu halinde boğulmuş olacaklardır.”

Ali Fikri Yavuz