DUHÂN SURESİ 24. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Mekke döneminde inmiştir. 59 âyettir. Sûre, adını onuncu âyette geçen “duhân” kelimesinden almıştır. Duhan, duman demektir.
وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ ﴿٢٤﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve etruki
el bahra
rahven
inne-hum
cundun
mugrakûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve etruki | ve bırak |
el bahra | deniz |
rahven | durgun, açık |
inne-hum | muhakkak ki onlar |
cundun | ordu |
mugrakûne | boğulacak olanlar |
Ve denizi açık olarak bırak! Muhakkak ki onlar, boğulacak olan bir ordudur.
DUHÂN SURESİ 24. Ayeti Celal Yıldırım Meali
Denizi (geçtikten sonra) sakin ve (yol verir şekilde) açık bırak. Onlar elbette boğulacak bir ordudur.
Celal Yıldırım