DUHÂN SURESİ 57. Ayeti Bekir Sadak Meali
Mekke döneminde inmiştir. 59 âyettir. Sûre, adını onuncu âyette geçen “duhân” kelimesinden almıştır. Duhan, duman demektir.
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ ﴿٥٧﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
fadlen
min rabbi-ke
zâlike
huve
el fevzu
el azîmu
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
fadlen | fazıl, lütuf |
min rabbi-ke | senin Rabbinden |
zâlike | işte bu |
huve | o |
el fevzu | fevz, kurtuluş |
el azîmu | azîm, büyük |
Senin Rabbinden fazl (lütuf) olarak işte bu, (en büyük kurtuluş) fevz-ül azîmdir.
DUHÂN SURESİ 57. Ayeti Bekir Sadak Meali
(56-57) Orada, ilk olumden baska bir olum tatmazlar. Rabbin lutfuyla onlari cehennem azabindan korumustur. Iste buyuk kurtulus budur.
Bekir Sadak