Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.


وَلاَ تَسُبُّواْ الَّذِينَ يَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ فَيَسُبُّواْ اللّهَ عَدْوًا بِغَيْرِ عِلْمٍ كَذَلِكَ زَيَّنَّا لِكُلِّ أُمَّةٍ عَمَلَهُمْ ثُمَّ إِلَى رَبِّهِم مَّرْجِعُهُمْ فَيُنَبِّئُهُم بِمَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ ﴿١٠٨﴾


Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali

ve lâ tesubbû ellezîne yed'ûne min dûni allâhi fe yesubbû allâhe adven bi gayri ilm kezâlike zeyyennâ li kulli ummetin amele-hum summe ilâ rabbi-him merciu-hum fe yunebbiu-hum bi-mâ kânû ya'melûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime Türkçe karşılığı
ve lâ tesubbû ve sövmeyin
ellezîne onlara
yed'ûne tapıyorlar, dua ediyorlar
min dûni allâhi Allah'tan başka
fe yesubbû allâhe o taktirde, aksi halde onlar Allah'a söverler
adven düşmanlıkla, haddi aşarak
bi gayri ilm bir ilmi olmadan
kezâlike işte böyle
zeyyennâ süsledik
li kulli ummetin her ümmete, bütün ümmetlere
amele-hum onların amellerini
summe sonra
ilâ rabbi-him Rab'lerine
merciu-hum onların dönüşleri
fe yunebbiu-hum o zaman onlara haber verecek
bi-mâ o şey(ler)i
kânû oldular
ya'melûne yapıyorlar

Allah’tan başkasına dua edenlere sövmeyin, aksi halde ilimleri olmadan, haddi aşarak Allah’a söverler. İşte böyle bütün ümmetlere amellerini süsledik. Sonra dönüşleri Rab’lerinedir. O zaman, yapmış oldukları şeyleri, onlara haber verecek.

EN'ÂM SURESİ 108. Ayeti Hasan Basri Çantay Meali

Allahdan başkasını (Tanrı edinerek) çağıranlara sövmeyin. Sonra onlar da haddi aşarak nâdânlıkta Allaha söverler. Biz her ümmetin yapdıklarını (kendilerine) öylece hoş gösterdik. Sonunda, dönüşleri yalınız Rablerinedir. Artık O, ne yapıyor idiyseler kendilerine haber verecekdir.

Hasan Basri Çantay