EN'ÂM SURESİ 113. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Mekke döneminde inmiştir. Kuvvetli görüşe göre, 91, 92, 93, 151, 152 ve 153. âyetler Medine’de inmiştir. 165 âyettir. Adını, 136, 138 ve 139. âyetlerde yer alan “el-En’âm” kelimesinden almıştır. En’âm, koyun, keçi, deve ve sığır cinsi ehli hayvanları ifade eden bir kelimedir.
وَلِتَصْغَى إِلَيْهِ أَفْئِدَةُ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِالآخِرَةِ وَلِيَرْضَوْهُ وَلِيَقْتَرِفُواْ مَا هُم مُّقْتَرِفُونَ ﴿١١٣﴾
Ayet Transkripsiyonu ve Sade Meali
ve li tesgâ
ileyhi
ef'idetu
ellezîne
lâ yu'minûne
bi el âhırati
ve li yerdav-hu
ve li yakterifû
mâ hum mukterifûne
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
söz öbeklerinin üzerine farenizi sürükleyerek çevirilerini görebilirsiniz. Çevirileri tablo halinde görmek için buraya tıklayın
Kelime | Türkçe karşılığı |
---|---|
ve li tesgâ | ve meyletsin |
ileyhi | ona |
ef'idetu | gönülleri |
ellezîne | ki onlar |
lâ yu'minûne | îmân etmezler, inanmazlar |
bi el âhırati | ahirete |
ve li yerdav-hu | ve ondan razı olsunlar |
ve li yakterifû | ve kazansınlar |
mâ hum mukterifûne | onların kazandıkları şey(ler) |
Ve ahirete inanmayanların gönülleri ona (onlara; insan ve cin şeytanlara) meyletsin ve ondan razı olsunlar. Ve onlar, kazandıkları şeyleri kazanmaya devam etsinler.
EN'ÂM SURESİ 113. Ayeti Yaşar Nuri Öztürk Meali
Ki âhirete inanmayanların gönülleri ona ısınsın, ondan hoşlansınlar, elde ettikleri şeylere sahip olmaya devam etsinler.
Yaşar Nuri Öztürk